Publicar un comentario

If you have a TypeKey or TypePad account, please Inicia sesión

marzo 2007

lun. mar. mié. jue. vie. sáb. dom.
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

« La punta de la lengua | Inicio | La punta de la lengua 3 »

24 marzo, 2007 - 12:47

La punta de la lengua 2

En Medellín he visto desayunar a los académicos. Todos ellos, desde el más joven, que es Antonio Muñoz Molina, hasta el director, Víctor García de la Concha, o el vicedirector, Gregorio Salvador, con sus bandejas, sus yogures y sus zumos, que aquí se llaman jugos. Ver a tanta gente ilustre cumpliendo con el sagrado deber de alimentarse al lado de periodistas y otros subalternos recuerda la atmósfera de los viejos colegios mayores, donde maestros y discípulos se arremangaban al tiempo para saciar el hambre y reponer las fuerzas precisas para seguir estudiando. Estaban muy atareados esta mañana porque al día siguiente los iba a examinar nada menos que el Rey, que venía de Madrid con Doña Sofía para empezar a enterarse de qué es eso de la nueva gramática.

Uno de los hacedores de la nueva gramática, el mexicano José Moreno de Alba, desayunaba con su colega y paisano Gonzalo Celorio, y un buen número de periodistas esperaba que descendiera de su descanso el personaje más requerido de este congreso de expertos en la lengua: Ignacio Bosque, que ha sido comisionado por las Academias para coordinar los trabajos de esta nueva gramática. Desacostumbrado a ser requerido por el ejército mediático, quiso tomarse un respiro y bajó cuando quiso; y que nadie le chistara mientras se tomaba un café en medio del sonido de los académicos cuchicheando. Bosque está acostumbrado al silencio mullido de la Academia, donde desde hace diez años se cartea con sus colegas para ver qué hacen con una gramática que se les quedó vieja y que ahora renace con el nombre de Medellín. Yo les sugerí que la llamaran la Gramática Bosque, o al menos que fuera la Gramática que Dejó Ver el Bosque. Ocurrencias aparte, lo cierto es que si no hubiera gente de la resistencia de Bosque labores así sólo se podrían hacer en un siglo. Es un hombre tímido, de una sonrisa retraída, pero un hombre eficacísimo. Más que un Bosque parece un conjunto de árboles de una fortaleza increíble. Les dije a los dos, a Bosque y a Moreno, que se han carteado más en todo este tiempo que una pareja de enamorados. Hoy el Rey les tomará la lección, pero el Rey sabe que los académicos de esto al menos saben más que nadie. Por cierto, ya podemos escribir tranquilamente “a por”, que es correcto siempre y no tan solo cuando escribimos “A Portugal”.

Comentarios

jajajajajjajajajjajajajja ¿O sea que hasta ahora decir "a por ellos oé" además de una horterada era incorrecto? ¡Queremos más comentarios, Juancruz!

Juan Cruz conoció a Gregorio Salvador, conocido popularmente por "El Caja", cuando éste era el decano facha de la Facultad de Filosofía y Letras de La Laguna, Tenerife, Canarias. Ni sus colegas progres -como Javier Muguerza- ni sus alumnos izquierdistas han olvidado la complaciente complicidad con que se plegaba a los dictados de las autoridades políticas franquistas.Tal vez Juan Cruz hubiera podido deslizar en el jugo de tomate de árbol del Caja una mínima dosis de alguna sustancia con sabor a almendras amargas para aguarle el día (por arriba o por abajo).
Respecto a la Gramática Bosque, estando en Colombia, sugiero llamarla mejor "Cuervo del Bosque".

Fue el Académico Gregorio Salvador quien convenció a sus compañeros de la RAE de que "a por" intoducía, en algunos casos -que él explicó con gran brillantez-, un matiz diferente del habitual "por". Un buen ejemplo de lo cual son las siguientes frases: "prefiero ir por esta calle" y "voy a por ti, sinvergüenza".

Un saludo ginebrino.

Así que si no he entendido mal, ya se podrá decir a por pósito, que es, o era porque ya murió, un tipo de lo más desagradable.

Quiero defender al profesor Gregorio Salvador Caja porque es un eminente lingüista y porque es de mi pueblo, Cúllar-Baza (ahora Cúllar), en Granada. Si siguiéramos sacando pasados franquistas, tan de moda, quizá habría sorpresas insospechadas.
¡Ánimo, Don Gregorio!. hasta el instituto de tu pueblo lleva tu nombre.

Nos encanta la frescura de sus comentarios y la información que proporciona.

¡Ya era hora! A ver si se amplía y pone en hora también el Diccionario...

TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341bfb1653ef00d834efff5653ef

Listed below are links to weblogs that reference La punta de la lengua 2:

Prisacom S.A. - Ribera del Sena S/N - Edificio APOT - Madrid [España]