Antropólogo en prácticas. Literatura

Por: | 20 de diciembre de 2013

Nuestro antropólogo en prácticas, Willy Veleta, investiga sobre literatura saharaui con la ayuda del escritor Bahia M. Awah, en la presentación de su libro El sueño de volver. Willy se interesa por la literatura, la cultura y también por el bombín del poeta!

 

Podéis seguir todos nuestros vídeos en el canal ANTROPÓLOGO EN PRÁCTICAS

Hay 4 Comentarios

Gracias a nuestros compatriotas que se dedican a dar a conocer nuestra cultura, tradiciones y en general nuestra historia. Hacen con ello una labor encomiable y loable en los tiempos que corren, un silencio espectral sobre la lucha del pueblo saharaui en este país llamado España y que es la raíz de los males que sufre el pueblo saharaui: la invasión y ocupación gracias a los Ignominiosos Acuerdos Tripartitos de Madrid. Desde Madrid nuestros intelectuales trabajan día y noche para romper el silencio a través de la literatura, la poesía y la creatividad cultural el mundo saharaui...

Me encantan los videos de Antropólogo en prácticas; didácticos, amenos y divertidos. Gracias a los escritores saharauis por traernos la causa saharaui de otra forma, a través de la literatura, la poesía, la creación. Con su esfuerzo y tan solo el apoyo de buenos y modestos amigos, están desarrollando una labor que pone nervioso y molesta al régimen marroquí y sus compinches. Gracias a Suke y Willy por su gran trabajo desde el blog. Y a Bahia por su talento, tenacidad, buen humor y su honestidad. Ese bombín también puede ser saharaui, claro que sí...

Como saharauiya, me siento muy orgullosa de nuestros escritores, como Sukeina Ali Taleb y Bahia Awah, y del papel que desempeñan en difundir y dar a conocer nuestra cultura, y nuestra lucha de liberación contra el régimen dictatorial marroquí.
A través de ellos nuestra causa ya cuenta con mas adeptos, como el periodista y escritor Willy Veleta, y muchos anónimos que están a nuestro lado.
Viva la República Saharaui y el infierno al régimen marroqui y sus "pocos y malos amigos".
La lucha continúa hasta la victoria.

Como saharauiya, me siento muy orgullosa de nuestros escritores, como Suleian y Bahia Awah, y del papel que desempeñan en difundir y dar a conocer nuestra cultura, y nuestra lucha de liberación contra el régimen dictatorial marroquí.
A través de ellos nuestra causa ya cuenta con mas adeptos, como el periodista y escritor Willy Veleta, y muchos anónimos que están a nuestro lado.
Viva la República Saharaui y el infierno al régimen marroqui y sus "pocos y malos amigos".
La lucha continúa hasta la victoria.

Publicar un comentario

Si tienes una cuenta en TypePad o TypeKey, por favor Inicia sesión.

Y… ¿dónde queda el Sáhara?

Sobre el blog

Intentar mostrar la riqueza de la cultura saharaui. Ese es el objetivo de este espacio. Una cultura nacida de la narración oral, de los bellos paisajes del desierto, de las vidas nómadas y el apego a la tierra, de su origen árabe, bereber y musulmán, de sus costumbres únicas y de la relación con España que se remonta a más de un siglo. Una cultura vitalista, condicionada por una historia en pelea por la supervivencia desde 1975. Coordina Sukeina Aali Taleb

Sobre los autores

Sukeina Aali-Taleb Hija del exilio, Sukeina Aali-Taleb nació en Madrid por casualidad, de padre saharaui y madre gallega. Es miembro del grupo de escritores La Generación de la Amistad Saharaui y coautora del libro "La primavera saharaui, los escritores saharauis con Gdeim Izik", tras los acontecimientos de El Aaiún, en 2010. Periodista y profesora de Lengua Castellana y Literatura en institutos públicos de Madrid. Como no puede ser de otra manera, apoya al Frente POLISARIO en proyectos de ayuda a su pueblo, refugiado y abandonado a su suerte en Tinduf (Argelia), desde hace cuatro décadas.

Roberto MajánRoberto Maján, ilustrador. Le gusta decir que fue el último humano nacido en su pueblo; piensa que eso lo hace especial. Y que su abuela se empeñó en llamarle Roberto en memoria de Robert Kennedy asesinado cuatro días antes. En la época en que nació y se bautizó, el Sahara era español, en el mal sentido de la palabra. El lo sabía por las cartas que recibía de su tío Ramón, destinado allí en su servicio militar. Los sellos que las franqueaban prefiguraron el universo imaginario que tratará de recrear en las imágenes de este blog.

Bahia Mahmud Awah Bahia Mahmud Awah. Escritor, poeta y profesor honorario de Antropología Social en la Universidad Autónoma de Madrid, natural de la República del Sahara Occidental. Nacido en los sesenta en la región sur del Sahara, Tiris, la patria del verso y los eruditos. Cursó estudios superiores entre La Habana y Madrid, donde reside. Pertenece al grupo de Escritores Saharauis en lengua castellana.

Willy Veleta Willy Veleta. Willy Veleta consiguió su licenciatura de periodismo de una universidad estadounidense (ahí queda eso) y ha trabajado en todos los canales privados de TV en España… de los que huyó cuando se dio cuenta de que querían becarios guapos. Ahora es profesor de periodismo en inglés y prepara su tercer libro, una novela sobre los medios.

Liman Boicha Liman Boicha. Se licenció en Periodismo en la Universidad de Oriente en Cuba. Después de una larga ausencia regresó a los campamentos de refugiados saharauis y durante cuatro años trabajó en la Radio Nacional Saharaui. Actualmente reside en Madrid. Ha publicado Los versos de la madera y ha participado en varias antologías de poesía saharaui: Añoranza, Um Draiga, Aaiún, gritando lo que se siente, entre otras. Forma parte del grupo poético Generación de la Amistad Saharaui y es miembro de la Asociación de Escritores por el Sahara-Bubisher.

Larosi Haidar Larosi Haidar. Tras el alto el fuego, se instaló en Granada, donde se licenció y doctoró en Traducción e Interpretación. Actualmente es profesor de esta misma disciplina en la Universidad de Granada y ha publicado varios trabajos relacionados con la cultura saharaui. También ha participado en varias antologías de poesía saharaui.

1000 voces para un poema

Lapices

En el Sahara, desde hace mucho tiempo, hay grandes poetas que lanzan al mundo un par de versos con la intención de que otro gran poeta los continúe. Hasta que no aparece alguien a la altura de la calidad de los primeros versos, el poema queda incompleto. Y así, poco a poco, se va construyendo un poema con muchas voces. De manera paradójica, comenzamos con una Despedida, el título del poema que inaugura la sección de la mano del poeta Larosi Haidar. Dice así…

Cuán dulce es amar
y sentirse a la vez amado
pero amargo es el dejar
a quien tanto se ha esperado.

¡Poetas! os animamos a participar y así completar, esperamos, un gran poema coral.

Ver todos los fragmentos »

Archivo

septiembre 2014

Lun. Mar. Mie. Jue. Vie. Sáb. Dom.
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal