Cembrero

Sobre el autor

es un veterano periodista español cuya carrera oscila entre Europa y sus vecinos norteafricanos, pero que decepcionado y aburrido por el inmovilismo del Viejo Continente, mira cada vez más hacia el sur

Un vétéran journaliste espagnol dont la trajectoire oscille entre l’Europe et ses voisins d’Afrique du Nord, mais qui, déçu et ennuyé par l’immobilisme du Vieux Continent, regarde chaque jour un peu plus vers le sud.

A veteran Spanish journalist whose career swings from Europe to its North African neighbors, but who is disappointed and bored by the immobility of the Old Continent and increasingly looks to the south.

Eskup

En defensa de Taysir Alouny

Por: | 29 de febrero de 2012

Version française / Version française / Version française

Taysir Alouny fue condenado, en septiembre de 2005, por la Audiencia Nacional, el más alto tribunal español. Detenido en 2003, le cayeron dos años más tarde nada menos que siete años de cárcel por colaboración con una organización terrorista, es decir con al Qaeda. Alouny permaneció poco tiempo en la cárcel. Por razones de salud fue autorizado, a partir de octubre 2006, a purgar su condena en su casa, en Granada, donde sigue viviendo con su mujer y sus hijos. Taysir Alouny

Alouny, de 56 años, es de origen sirio. Se instaló en España en 1985 y tres años después adquirió la nacionalidad de su país de acogida. Se convirtió rápidamente en uno de los más célebres periodistas árabes. Corresponsal en Kabul, durante algunos años, de la cadena de televisión catarí Al Jazeera, entrevistó a Osama Bin Laden tras los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos. Cubrió después la intervención militar occidental en Afganistán. La sede de Al Jazeera en Kabul fue destruida por un bombardeo.

Alouny fue condenado en contra de la opinión de uno de los magistrados que le juzgó. Éste argumentó su voto discrepante: “A la sentencia de la Audiencia Nacional le sobran afirmaciones y le faltan acreditaciones”.

Seguir leyendo »

En défense de Taysir Alouny

Por: | 29 de febrero de 2012

Le journaliste Taysir Alouny a été condamné, en septembre 2005, par l’Audience Nationale, la plus haute instance pénale espagnole. Arrêté en 2003, il a écopé deux ans plus tard de sept ans de prison pour collaboration avec une organisation terroriste, en l’occurrence Al Qaida. Alouny resta peu de temps de prison. Pour des raisons de santé il fut autorisé, à partir d’octobre 2006, à purger sa peine chez lui, à Grenade, où il habite toujours avec sa femme et ses enfants. Taysir Alouny

   Alouny, qui a maintenant 56 ans, est d’origine syrienne. Il s’est installé en 1985 en Espagne dont il a acquis la nationalité trois ans plus tard. Il  est devenu rapidement l’un des plus célèbres journalistes arabes. Correspondant à Kaboul, pendant quelques années, de la chaîne qatarie Al Jazeera, il interviewa Osama Bin Laden après les attentats terroristes du 11 septembre 2001. Il couvrit par la suite l’intervention militaire occidentale en Afghanistan. Le siège d'Al Jazeera à Kaboul fut d'ailleurs bombardé.

   Alouny fut condamné contre l’avis de Joaquín Jiménez, l’un des magistrats du tribunal qui le jugea. Dans un addendum celui-ci expliqua que le « verdict de l’Audience Nationale regorgeait d’affirmations et manquait de démonstrations ».

Seguir leyendo »

Por qué no podré hablar en la Escuela de Gobernanza de Rabat

Por: | 17 de febrero de 2012

Version française / Version française / Version française

Desde hace siete u ocho años he sido invitado con regularidad a dar conferencias o a participar en debates en Marruecos por asociaciones marroquíes, españoles, escuelas de comercio e incluso por la televisión pública Medi 1 Sat. Desde hace mucho más tiempo he escrito artículos o he contestado a preguntas de la prensa escrita y audiovisual marroquí.  AmadeusTanger

Confieso que me encanta hablar ante jóvenes marroquíes, escuchar sus preguntas y, a veces, beber un café o compartir con ellos una comida tras mi “actuación”. No sé si aprenden algo de mí, pero yo si aprendo mucho de ellos. Me encuentro con una juventud mucho más motivada e inquieta que la de los países europeos. He pensando con frecuencia que esos jóvenes se merecían algo mejor que ese Marruecos que los adultos, el majzén y la vieja clase política, han construido desde la independencia.

Seguir leyendo »

Pourquoi je ne pourrai pas parler à l’Ecole de Gouvernance de Rabat

Por: | 17 de febrero de 2012

Depuis maintenant sept ou huit ans j’ai été invité régulièrement à donner des conférences ou à participer à des débats au Maroc par des associations marocaines, espagnoles, des écoles de commerce et même Medi 1 Sat. Depuis bien plus longtemps j’ai écrit ou répondu à des questions pour la presse écrite et audiovisuelle marocaine. AmadeusTanger

J’apprécie, je l’avoue, de parler devant des jeunes marocains, prendre leurs questions et parfois boire un café ou partager la croute avec eux après ma prestation. Je ne sais pas si je leur apprends quelque chose, mais moi j’apprends beaucoup d’eux. Je rencontre une jeunesse bien plus motivée et inquiète que celle de beaucoup de pays  européens. J’ai souvent pensé qu’elle méritait bien mieux que ce Maroc que les adultes, le makhzen, la vielle classe politique, avaient construit pour elle. 

Seguir leyendo »

¿Pueden los musulmanes ser españoles?

Por: | 02 de febrero de 2012

Version française / Version française / Version française

El precursor fue José Manuel García-Margallo, de 67 años, hoy en día ministro de Asuntos Exteriores de España y, hasta finales de 1982, diputado de Melilla por la Unión de Centro Democrático, un partido de centro-derecha hoy en día desaparecido. Fue el promotor de una reforma del código civil, aprobada en julio de 1982, que en la práctica impidió a los musulmanes de esa ciudad obtener la nacionalidad española cuando alcanzaban la mayoría de edad. GarciaMargallo

   Esa iniciativa fue la primera demonstración, en la España democrática de finales del siglo XX, de la desconfianza que inspiran a los conservadores españoles, sobre todo a los de la Península, los musulmanes de esas dos ciudades –su población no llega a los 160.000 habitantes- que España posee en África del Norte. José Ignacio Wert, el ministro de Educación del Partido Popular, acaba, el martes pasado, de brindar una nueva prueba.

Seguir leyendo »

Les musulmans peuvent-ils être espagnols?

Por: | 02 de febrero de 2012

Le précurseur fut José Manuel García-Margallo, 67ans, aujourd’hui ministre des Affaires Étrangères d’Espagne et, jusqu’à la fin 1982, député de Melilla pour un parti de centre-droite désormais disparu.  Il est le promoteur d’une réforme du code civil, promulguée en juillet 1982, qui dans la pratique empêcha les musulmans de cette ville d’accéder à la nationalité espagnole quand ils devenaient majeurs. GarciaMargallo

Cette initiative fut le premier exemple, dans l’Espagne démocratique de la fin du 20ème siècle, de la méfiance qu’inspirent aux conservateurs espagnols, surtout à ceux de la Péninsule, les musulmans de ces deux villes –leur population n’atteint pas les 160.000 habitants- que l’Espagne possède en Afrique du Nord. José Ignacio Wert, le ministre d’Éducation du Parti Populaire, vient, mardi dernier, d’en fournir une nouvelle preuve.

Seguir leyendo »

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal