Papeles Perdidos

LETRAS EN 360º

Leer es viajar (desde el Retiro)

Por: Virginia Collera28/05/2012

Detalle cartel
Detalle del cartel de la Feria del Libro de 1944.

Leer es viajar. Por uno mismo, dijo Juan Gelman. Por geografías propias y ajenas. Y la vuelta al mundo literaria de esta semana empieza y termina en las casetas del Retiro, que hasta el próximo 10 de junio será el escenario de la 71 edición de la Feria del Libro de Madrid. El primer trayecto del viaje se detiene en la España de Martín Sotelo y en la gélida Noruega de Tora, protagonista de la arrolladora trilogía de Herbjørg Wassmo. ¿La segunda parte del viaje? En la edición vespertina de Letras en 360º. No lleguen tarde.

ESPAÑA

Bailes de medio siglo de Martín Sotelo

El año pasado, por estas fechas, llegó a Nocturna Ediciones (caseta 301) el manuscrito de Bailes de medio siglo. “Lo leímos y nos gustó, lo releímos, y nos siguió gustando”, explica el editor Luis de la Peña. La primera novela de Sotelo arranca con el asesinato de una mujer a manos de su marido. Parece un caso de violencia de género, pero la historia -inspirada en un suceso real- se revela mucho más turbia de lo esperado. Juana Salabert recomienda leerlo y seguirle la pista a su autor. "Es un enamorado de las letras y tiene ambiciones. Además, es de 1982, ¡cómo se puede ser tan joven!".

Escena de caza (furtiva) de Agustín Gómez Arcos

Miguel Lázaro, editor de Cabaret Voltaire (caseta 342), lo recomienda porque “es un autor cuya narrativa estamos recuperando y porque es el escritor de la memoria”.

El lector de Julio Verne de Almudena Grandes

Daniel Guillén de Tusquets Editores (caseta 344) ni pestañea: “¿Una recomendación? Almudena Grandes, claro. Porque es la continuación de Inés y la alegría y porque es un fresco de historias íntimas y caseras de la Guerra Civil”.

FRANCIA

Gargantúa y Pantagruel de François Rabelais y Trilogía de la ocupación de Patrick Modiano

La traductora literaria María Teresa Gallego Urrutia propone dos libros: “Gargantúa y Pantagruel (Los cinco libros) de François Rabelais, editado por El Acantilado (caseta 346) y con traducción de Gabriel Hormaechea. Ofrece al lector en un único tomo, con un interesante prólogo de Guy Demerson, los cinco libros de que consta la obra en una traducción fuera de serie de Gabriel Hormaechea. También recomiendo la Trilogía de la ocupación de Patrick Modiano, editada por Anagrama (caseta 242). La traducción es mía. Rescata en un único volumen las tres primeras novelas de Patrick Modiano, El lugar de la estrella, La ronda nocturna, Los paseos de circunvalación, tres obras en principio independientes, pero que son novelas emblemáticas acerca de la ocupación nazi y el colaboracionismo. Y no sólo eso, son sobre todo, el inicio de las constantes de la literatura de Modiano: París; el peso de la amenaza, de alguna amenaza, siempre constante, siempre planeando sobre las cabezas; y la figura obsesiva de su padre, del turbio personaje de su padre (en palabras del propio Modiano: "No es la ocupación histórica la que describo en mis tres primeras novelas, es la luz incierta de mis orígenes"). Son el principio del camino que culminó en Un pedigrí en 2004”.

IRLANDA

Mitologías de W. B. Yeats

Valentín y Estefanía de El Acantilado (caseta 346) coinciden en la recomendación. "Yeats es conocido como poeta, pero este libro es una recopilación de mitos, leyendas e historias de la cultura irlandesa y permite conocer una faceta distinta del autor".

INGLATERRA

Westwood de Stella Gibbons

Enrique Redel, editor de Impedimenta (caseta 251), busca un adjetivo... "Encantadora, creo que es una novela encantadora y deliciosa ambientada en el Londres de la Segunda Guerra Mundial. Stella Gibbons es nuestra autora fetiche y, además, tiene una historia curiosa porque cuando compramos los derechos de La hija de Robert Poste los ingleses no sabían que tenían un diamante en bruto. Aquí tuvo tanto éxito que empezaron a reeditarse sus novelas, que no se publicaban desde los años cincuenta, y el año pasado Random House presentó la biblioteca Stella Gibbons, que estuvo entre las más vendidas en las navidades. Yo estoy enamorado de Stella, de la novela, y de la protagonista, Margaret Streggles, una chica feúcha que se pasa el día en las nubes".

 

NORUEGA

El cielo desnudo (Trilogía de Tora) de Herbjørg Wassmo

Hace dos años Diego Moreno, editor de Nórdica Libros (caseta 252), vendió en la feria 400 ejemplares de La casa del mirador ciego, la primera entrega de la Trilogía de Tora. La segunda parte, La habitación muda, la publicó en mayo de 2011, justo a tiempo para la cita en el Retiro. "Fue increíble. La gente se compraba el primer libro y al día siguiente venían a comprar el segundo porque no habían podido dejar de leer. Es un bombazo". Por eso él recomienda El cielo desnudo, tercer y último libro de la trilogía, para que nadie se quede sin conocer a Tora, la niña noruega a la que vemos crecer y sufrir en las tres novelas. "Es un libro que me entusiasmó desde que lo leí por primera vez en francés y ha sido una gran sorpresa para mí como editor porque suele ser difícil dar a conocer literatura nórdica que no pertenezca al género negro, pero con esta obra de Wassmo ha sido todo rapidísimo".

HOLANDA

 Casa de verano con piscina de Herman Koch

Esperanza Barragán, responsable comercial de Salamandra (caseta 194), propone este libro porque “es una historia muy actual y describe una sociedad perfectamente cínica e hipócrita con una maestría impresionante. Es una novela muy sorprendente, a mí me impactó”.

ITALIA

Silencio en Milán de Anna Maria Ortese

Valeria Bergalli, editora de Minúscula (caseta 342), recomienda esta obra que es, precisamente, la número 50 de la colección Paisajes narrados. “Este libro se encuentra entre la crónica y el relato, algo muy característico de Ortese. Lo hizo también con Nápoles. Ella describe muy bien las relaciones de las gentes que viven en la ciudad y las impregna de alucinación. Con su lupa consigue agrandar detalles que a nuestro ojo desnudo le pasa desapercibido y logra alterar la realidad para que veas de otra manera lugares cotidianos como la estación de Milán o los apartahoteles. A medida que avanza el libro la lupa se acerca cada vez más y en el último texto entra en un piso milanés donde se desarrolla la historia de dos hermanos que están en plena mudanza. Es un microcosmos extraordinario donde describe la relación entre los hermanos, la de éstos con sus vecinos y el contexto social y político de la época”.   

RUMANÍA

Las cuatro estaciones de Ana Blandiana

Desde la caseta 19, la del Instituto Cultural Rumano, María Echeverría recomienda esta obra editada por Periférica (caseta 252) porque “la autora es poeta y enseguida te mete en un mundo muy lírico. Sólo leer la primera página te engancha. En el caso de Blandiana, da igual la historia, lo que importa es la forma que tiene de contarlo”.

RUSIA

El zoo trágico de Lidia Zinovieva-Annibal

James Womack, editor de Nevsky Prospects (caseta 210), recomienda esta novela “porque hay pocas novelas clásicas escritas por mujeres, de hecho nosotros buscamos activamente literatura femenina. Lidia Zinovieva-Annibal nos da una visión de la vida provincial de finales del siglo XIX en Rusia que no creo que se pueda encontrar en otro sitio. Yo la leí hace diez años en inglés mientras hacía el doctorado; hace cinco o seis por fin la pude leer en ruso y tuve claro que quería editarla”.

JAPÓN

Geishas rivales de Kafu Nagai

Luis Magrinyà, editor de Alba (caseta 243) recomienda la lectura de Geishas rivales de Nagai Kafu “porque es un clásico de las letras japonesas modernas. Situada en una época de «teléfonos y luces eléctricas», expresa una extraña nostalgia por una mítica pureza de lo que el autor llama «el mundo del entretenimiento», que ahora satisface no solo el espíritu refinado y el apetito sexual, sino «la vanidad del caballero moderno». Calles nocturnas, éxtasis, tristeza y pasión en una trama sinuosa y hermosamente alambicada”.

comentarios 8

8 Comentarios

Publicado por: Carlos Skliar 28/05/2012

A propósito de su bella nota le dejo la información de mi último libro publicado por Editorial Candaya de Barcelona en mayo reciente: "No tienen prisa las palabras", un intento por pensar y percibir una cierta literatura del paseante.
Muchísimas gracias, Carlos Skliar

Publicado por: miguel 28/05/2012

En el discurso de Nicanor Parra leido por su nieto ante el Principe de España hace poco surge la siguiente pregunta: ¿En qué se distingue la prosa del verso?
-¿Diferencia? ¡Ninguna!
Es cuestión de costumbre solamente
Los poetas escriben para abajo
Los prosistas escriben para el lado
Maria Teresa esto ultimo que escribiste sobre las miradas de los escritores sin dudas esta escrito para el lado pero de ningún modo puedo distinguir si en prosa o en verso.

Publicado por: María Teresa Gallego Urrutia 28/05/2012

Si, a nosotros mismos sí, claro. Sabido es que nunca lees el mismo libro que los demás lectores. Al libro que escribió el escritor le añadimos además nuestra historia personal. Hay tantas lecturas de un mismo libro como lectores.
Pero también a otros lugares, por descontado. Por todo el mundo. A lugares a los que físicamente nunca podremos ir. Y a lugares que sólo existen en las páginas de los libros. Y vemos esos lugares además desde las ventanas de los ojos del escritor, como si fueran las ventanillas de un tren por las que se ve un paisaje. Y el mismo paisaje también difiere, también es otro, según el escritor a través de cuyos ojos lo veamos
El poeta Leopoldo de Luis hablaba de la diferencia del paisaje del viaje según estuviera en un poema de Juan Ramón Jiménez, que viajaba en compartimientos de primera, y de un poema de Antonio Machado que viajaba en tercera cuando no, aún, en coches de mulas.

Publicado por: miguel 28/05/2012

Si María Teresa yo creo que es viajar de verdad, pero viajar a donde... ¿Tal vez a otros lugares, o tal vez a nosotros mismos, o ambos?

Publicado por: María Teresa Gallego Urrutia 28/05/2012

O no. O depende.
Y leer, por cierto, ¿no es viajar de verdad?

Publicado por: Sergio 28/05/2012

Viajando de verdad se conoce a gente.

Publicado por: Nice day 28/05/2012

Juega con el mejor simulador económico, político y militar; gratuito y por navegador: http://goo.gl/RtMjA

Publicado por: María Teresa Gallego Urrutia 28/05/2012

Gracias por ese fragmento de cartel, Virginia. La Feria del Libro a la que me llevaron desde antes de tener uso de razón. Me lo imprimo ahora mismo para ponerlo con chinchetas en una pared de mi leonera. ¿No lo tienes entero?

Verifica el comentario

Vista previa del comentario

Esto sólo es una vista previa. El comentario aún no se ha publicado.

Ocupado...
Your comment could not be posted. Error type:
Se ha publicado el comentario. Publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Publicar un comentario

BABELIA

Sobre este Blog

Papeles perdidos es un cajón de sastre de la cultura y la creación, elaborado por el equipo que hace cada semana Babelia, la revista cultural de EL PAÍS. Es el blog literario de este periódico que busca acercar el universo del libro a sus lectores. Como dijo alguien sobre la cerveza de botella y la de barril, "lo mismo, nomás que diferente".

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal