Por: Virginia Collera24/09/2012
La escritora británica Agatha Christie. Fuente: http://konyves.blog.hu
Hasta ahora el editor David Brawn no había tenido la oportunidad de publicar un texto inédito de Agatha Christie que encontró entre sus papeles en 1997. Se trata de ensayo sobre el (buen) estado de la ficción detectivesca británica que la célebre autora escribió a petición del Ministerio de Información. Era una pieza de propaganda. Pero Christie no se limitó a repasar las virtudes de sus homólogos, también enumeró algún que otro vicio, cuentan en The Guardian. Inédita también es la entrevista de Michel Foucault que adelanta el diario La Nación y la novela Finnegans Wake de James Joyce, que los lectores chinos podrán leer por primera vez en su lengua materna.
REINO UNIDO
En 1945 el gobierno encargó a Agatha Christie que escribiera un texto elogiando las virtudes de la novela policiaca británica. Y ahora, casi siete décadas más tarde, se publica por primera vez en el Reino Unido como prólogo de la novela Ask a policeman. En el texto, Christie escribe con admiración sobre Arthur Conan Doyle, "pionero de la novela de detectives", John Dickson Carr y Ngaio Marsh. Dice de ella misma que es una "artesana trabajadora" y no escatima en críticas contra Margery Allingham -"subordina la trama a sus personajes"-, Dorothy L Sayers -que, en su opinión, echó a perder a Lord Peter Winsey- y su propio Hercule Poirot. El eterno detective se convirtió en motivo de sonrojo para ella. "Poirot se ha hecho con su lugar en el mundo y quizás los desconocidos le tengan más afecto que su propia creadora. Le daré un consejo a los jóvenes escritores de novela detectivesca: ¡Cuidado con el personaje principal que ideéis! ¡Puede que tengáis que convivir con él durante mucho tiempo!". (vía The Guardian)
JK Rowling ya ha comenzado la promoción de su primera novela para adultos, The Casual Vacancy, y Decca Aitkenhead de The Guardian se reúne con ella -previa firma de varios documentos legales- en Edimburgo. ¿La peor pesadilla de la autora? Que su primera novela pos-Harry Potter fuese terrible y la gente la comprase igualmente. No parece ser el caso: a Aitkenhead le gusta The Casual Vacancy, que lee en las oficinas de Little, Brown en Londres rodeada de fuertes medidas seguridad. Con respecto a las ventas, Rowling asegura que no es algo que no le preocupe en exceso. "Yo necesitaba escribir este libro. Me gusta mucho, estoy orgullosa de él, y eso es lo que cuenta para mí". Todos sabemos que ahora puede pagar sus facturas, pero precisamente en la novela recurre a la etapa de su vida en la que sobrevivía gracias al dinero del estado. (vía The Guardian)
ESPAÑA
Llevamos ya semanas hablando del Hay Festival de Segovia, pero esta es su semana grande: del jueves al domingo la ciudad castellana acogerá un sinfín de actos literarios protagonizados por Nicole Krauss -que ocupó la portada del pasado sábado en Babelia-, Philippa Gregory, Juan José Millás, Eduardo Sacheri, Daniel Samper Pizano, Antony Beevor, Khaled Khalifa, Habib Selmi, María Dueñas, Javier Moro, Clara Janés... Aquí puede consultarse el programa completo.
Mañana llega a las librerías el nuevo libro de Javier Cercas, Las leyes de la frontera (Mondadori). Quienes quieran leer el primer capítulo pueden hacerlo aquí, cortesía de Papeles Perdidos.
Y el miércoles el poeta Antonio Gamoneda presentará en Madrid el libro Todos los cuentos (Siruela) de Antonio Pereira. Todos los detalles, aquí.
CHINA
Los lectores chinos por fin podrán leer -en su lengua, se entiende- Finnegans Wake de James Joyce. El primer volumen llegará a las librerías antes de que termine septiembre tras una década de trabajo de la traductora y profesora de lengua y literatura Dai Congrong. (vía China Daily)
JAPÓN
La ola antijaponesa que recorre China también ha llegado al sector editorial y, según Japan Daily Press, varias fuentes han confirmado que los editores chinos recibieron la semana pasada una circular que les informaba de que debían detener de inmediato la publicación de todos los libros relacionados con Japón. Se desconoce la duración de la prohibición y si afecta por igual a todas las editoriales del país. (vía Japan Daily Press)
ESTADOS UNIDOS
En 1851 Charles Dickens se mudó a Tavistock House y decidió que llenaría las estanterías de su nuevo estudio con libros falsos de ingeniosos títulos que, cómo no, él mismo se ocupó de idear. Ahora la New York Public Library ha recreado varios de ellos para la exposición que acaba de inaugurar Charles Dickens: The Key to Character. En Flavorwire puede ojearse la lista completa. (vía Flavorwire)
Imagen cortesía de Christie's Nueva York.
La escritora Joyce Johnson, que fue pareja de Jack Kerouac, acaba de publicar en Estados Unidos The voice is all, una biografía del autor de En la carretera que, subraya, no se regodea en sus "aventuras beat y los detalles de su incontrolable decadencia", sino que se centra en su ignorada relación con la literatura: sus sacrificios, batallas y momentos de soledad y descubrimiento. En Publisher's Weekly Johnson reflexiona sobre su obra, y en The Telegraph nos recuerdan que el manuscrito original de 36,5 metros de longitud de En la carretera se expondrá en la British Library a partir de octubre. (vía Publisher's Weekly y Telegraph)
Entre el 10 y el 15 por ciento de las reseñas online serán falsas en 2014, según un estudio de Gartner Research. (vía Melville House)
ARGENTINA
El diario La Nación publica una entrevista inédita en español con Michel Foucault que la editorial Siglo XXI ha incluido en El poder, una bestia magnífica, libro que reúne entrevistas y escritos dispersos del pensador francés y que publicará en octubre. Las reflexiones de Foucault sobre la locura, el dominio y la sexualidad puede leerse aquí. (vía La Nación)
"Podría decirse que las traducciones son uno de los pilares sobre los que se fundó la Argentina, y también que, incluso hoy, éstas siguen siendo una importante base de sustentación para nuestra manera de procesar las complejidades del mundo haciéndolas nuestras. Y hay sobradas evidencias de ello", escribe Jorge Fondebrider en Un país de traductores, un artículo que repasa una tradición "poco o mal" conocida en Argentina. (vía Revista Ñ)
comentarios 7








Publicado por: Luciano Sívori 24/09/2012
Para mí "Philomel Cottage" "Villa Ruiseñor" es uno de los cuentos más súblimes de Agatha Christie, de mis preferidos! Me encanta el final, el suspenso que genera todo el relato.
Justamente redacté una nota en mi blog sobre "Agatha Christie y el efecto nocebo". Los invito a darse una vuelta para opinar, sugerir y comentar
Link: http://bit.ly/ZKmExG
¡Muy buena página! ¡Saludos!
Luciano // https://www.facebook.com/sivoriluciano