Papeles Perdidos

LETRAS EN 360º

La propaganda según Agatha Christie

Por: Virginia Collera24/09/2012

Agatha Christie
La escritora británica Agatha Christie. Fuente: http://konyves.blog.hu

Hasta ahora el editor David Brawn no había tenido la oportunidad de publicar un texto inédito de Agatha Christie que encontró entre sus papeles en 1997. Se trata de ensayo sobre el (buen) estado de la ficción detectivesca británica que la célebre autora escribió a petición del Ministerio de Información. Era una pieza de propaganda. Pero Christie no se limitó a repasar las virtudes de sus homólogos, también enumeró algún que otro vicio, cuentan en The Guardian. Inédita también es la entrevista de Michel Foucault que adelanta el diario La Nación y la novela Finnegans Wake de James Joyce, que los lectores chinos podrán leer por primera vez en su lengua materna.


REINO UNIDO

En 1945 el gobierno encargó a Agatha Christie que escribiera un texto elogiando las virtudes de la novela policiaca británica. Y ahora, casi siete décadas más tarde, se publica por primera vez en el Reino Unido como prólogo de la novela Ask a policeman. En el texto, Christie escribe con admiración sobre Arthur Conan Doyle, "pionero de la novela de detectives", John Dickson Carr y Ngaio Marsh. Dice de ella misma que es una "artesana trabajadora" y no escatima en críticas contra Margery Allingham -"subordina la trama a sus personajes"-, Dorothy L Sayers -que, en su opinión, echó a perder a Lord Peter Winsey- y su propio Hercule Poirot. El eterno detective se convirtió en motivo de sonrojo para ella. "Poirot se ha hecho con su lugar en el mundo y quizás los desconocidos le tengan más afecto que su propia creadora. Le daré un consejo a los jóvenes escritores de novela detectivesca: ¡Cuidado con el personaje principal que ideéis! ¡Puede que tengáis que convivir con él durante mucho tiempo!". (vía The Guardian)

JK Rowling ya ha comenzado la promoción de su primera novela para adultos, The Casual Vacancy, y Decca Aitkenhead de The Guardian se reúne con ella -previa firma de varios documentos legales- en Edimburgo. ¿La peor pesadilla de la autora? Que su primera novela pos-Harry Potter fuese terrible y la gente la comprase igualmente. No parece ser el caso: a Aitkenhead le gusta The Casual Vacancy, que lee en las oficinas de Little, Brown en Londres rodeada de fuertes medidas seguridad. Con respecto a las ventas, Rowling asegura que no es algo que no le preocupe en exceso. "Yo necesitaba escribir este libro. Me gusta mucho, estoy orgullosa de él, y eso es lo que cuenta para mí". Todos sabemos que ahora puede pagar sus facturas, pero precisamente en la novela recurre a la etapa de su vida en la que sobrevivía gracias al dinero del estado. (vía The Guardian)

ESPAÑA

Llevamos ya semanas hablando del Hay Festival de Segovia, pero esta es su semana grande: del jueves al domingo la ciudad castellana acogerá un sinfín de actos literarios protagonizados por Nicole Krauss -que ocupó la portada del pasado sábado en Babelia-, Philippa Gregory, Juan José Millás, Eduardo Sacheri, Daniel Samper Pizano, Antony Beevor, Khaled Khalifa, Habib Selmi, María Dueñas, Javier Moro, Clara Janés... Aquí puede consultarse el programa completo.

Mañana llega a las librerías el nuevo libro de Javier Cercas, Las leyes de la frontera (Mondadori). Quienes quieran leer el primer capítulo pueden hacerlo aquí, cortesía de Papeles Perdidos.

Y el miércoles el poeta Antonio Gamoneda presentará en Madrid el libro Todos los cuentos (Siruela) de Antonio Pereira. Todos los detalles, aquí.

CHINA

Los lectores chinos por fin podrán leer -en su lengua, se entiende- Finnegans Wake de James Joyce. El primer volumen llegará a las librerías antes de que termine septiembre tras una década de trabajo de la traductora y profesora de lengua y literatura Dai Congrong. (vía China Daily)

JAPÓN

La ola antijaponesa que recorre China también ha llegado al sector editorial y, según Japan Daily Press, varias fuentes han confirmado que los editores chinos recibieron la semana pasada una circular que les informaba de que debían detener de inmediato la publicación de todos los libros relacionados con Japón. Se desconoce la duración de la prohibición y si afecta por igual a todas las editoriales del país. (vía Japan Daily Press)

ESTADOS UNIDOS

En 1851 Charles Dickens se mudó a Tavistock House y decidió que llenaría las estanterías de su nuevo estudio con libros falsos de ingeniosos títulos que, cómo no, él mismo se ocupó de idear. Ahora la New York Public Library ha recreado varios de ellos para la exposición que acaba de inaugurar Charles Dickens: The Key to Character. En Flavorwire puede ojearse la lista completa. (vía Flavorwire)

On the road scroll
Imagen cortesía de Christie's Nueva York.

La escritora Joyce Johnson, que fue pareja de Jack Kerouac, acaba de publicar en Estados Unidos The voice is all, una biografía del autor de En la carretera que, subraya, no se regodea en sus "aventuras beat y los detalles de su incontrolable decadencia", sino que se centra en su ignorada relación con la literatura: sus sacrificios, batallas y momentos de soledad y descubrimiento. En Publisher's Weekly Johnson reflexiona sobre su obra, y en The Telegraph nos recuerdan que el manuscrito original de 36,5 metros de longitud de En la carretera se expondrá en la British Library a partir de octubre. (vía Publisher's Weekly y Telegraph)

Entre el 10 y el 15 por ciento de las reseñas online serán falsas en 2014, según un estudio de Gartner Research. (vía Melville House)

ARGENTINA

El diario La Nación publica una entrevista inédita en español con Michel Foucault que la editorial Siglo XXI ha incluido en El poder, una bestia magnífica, libro que reúne entrevistas y escritos dispersos del pensador francés y que publicará en octubre. Las reflexiones de Foucault sobre la locura, el dominio y la sexualidad puede leerse aquí. (vía La Nación)

"Podría decirse que las traducciones son uno de los pilares sobre los que se fundó la Argentina, y también que, incluso hoy, éstas siguen siendo una importante base de sustentación para nuestra manera de procesar las complejidades del mundo haciéndolas nuestras. Y hay sobradas evidencias de ello", escribe Jorge Fondebrider en Un país de traductores, un artículo que repasa una tradición "poco o mal" conocida en Argentina. (vía Revista Ñ)

comentarios 7

7 Comentarios

Publicado por: Luciano Sívori 24/09/2012

Para mí "Philomel Cottage" "Villa Ruiseñor" es uno de los cuentos más súblimes de Agatha Christie, de mis preferidos! Me encanta el final, el suspenso que genera todo el relato.

Justamente redacté una nota en mi blog sobre "Agatha Christie y el efecto nocebo". Los invito a darse una vuelta para opinar, sugerir y comentar

Link: http://bit.ly/ZKmExG

¡Muy buena página! ¡Saludos!

Luciano // https://www.facebook.com/sivoriluciano

Publicado por: Ramirín 24/09/2012

Una suerte para los chinos poder leer la increíble e inconsciente historia de Finegans Wake.

http://ramiropinto.es/escritos-literarios/ensayos/finnegans-wake-joyce/

Publicado por: Juan 24/09/2012

Mis felicitaciones a la autora de este post, ha generado una magnífica visión panorámica de las publicaciones, contextualizándolas de un mudo muy hábil. La guerra literaria chino-japonesa o la biblioteca ficticia de Dickens y su afición por idear títulos (quién iba a decirlo de alguien que se limitó a emplear el nombre del protagonista para encabezar una de sus novelas más célebres). Aprovecho para invitarles a conocer un blog de vocación humorística que intenta, no sé si con éxito, narrar algunas crónicas de la austeridad. Un saludo afectuoso. http://lluviaderatones.blogspot.com.es/

Publicado por: LVM 24/09/2012

De las creaciones de A. Christie, precisamente es Poirot el que me cae más simpático. Es un poco caricaturesco, pero si no te lo tomas en serio, es genial. Peor me caen la pareja cargante de Matrimonio de sabuesos, tanta manía les cogí que ni me acuerdo de sus nombres.

Publicado por: Cecilia Durá Mena 24/09/2012

Penséque hablarías más del texto de Agahta Christie.

Publicado por: a. ladino 24/09/2012

Ya veo que habéis rectificado. Decidlo aquí y, si queréis ser tan amables, dad las gracias, hombre; que quien lea va a pensar que veo visiones.

Publicado por: a. ladino 24/09/2012

Si Gamoneda "el miércoles presentará el miércoles", no conviene perdérselo: nunca he visto presentar un día, ni imagino siquiera cómo se hace. Hoy las ciencias adelantan que es una barbaridá, ya se sabe.

Verifica el comentario

Vista previa del comentario

Esto sólo es una vista previa. El comentario aún no se ha publicado.

Ocupado...
Your comment could not be posted. Error type:
Se ha publicado el comentario. Publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Publicar un comentario

BABELIA

Sobre este Blog

Papeles perdidos es un cajón de sastre de la cultura y la creación, elaborado por el equipo que hace cada semana Babelia, la revista cultural de EL PAÍS. Es el blog literario de este periódico que busca acercar el universo del libro a sus lectores. Como dijo alguien sobre la cerveza de botella y la de barril, "lo mismo, nomás que diferente".

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal