40 Aniversario

Papeles Perdidos

LECTURA

El duelo pasional de Mishima

Por: Winston Manrique Sabogal16/10/2012

Mishima1¿Es posible sentirse miserable por amar a alguien frío y distante y que tortura tu alma? Sí y No. Claro. Las rutas que conducen a esos pasadizos de los sentimientos, las pasiones y las ambiciones nos las muestra Yukio Mishima (1925-1970) en La escuela de la carne  (Alianza). Una novela inédita en España, publicada por el autor japonés en 1963 y traducida directamente del idioma original por Carlos Rubio. Puedes leer aquí los dos primeros capítulos de la novela.

En La escuela de la carne, Mishima tiene como protagonistas a tres mujeres, a tres amigas, a través de las cuales describe y reflexiona sobre el lugar, las ambiciones y las conquistas de derechos en diferentes ámbitos de la mujer japonesa a mediados del siglo XX. Una sociedad que se abre, cada vez más, a Occidente y que Mishima relata de manera sutil, desvelando códigos y las consecuencias de sus rupturas, mientras teje un fresco de pasiones, amor, deseo y traiciones.

La escritura de Mishima sigue, especialmente, la vida de Taeko Asano, una mujer divorciada e independiente, que un día se enamora de un muchacho más joven que ella. Las mujeres reclaman en estas páginas la igualdad en temas profesionales, sociales, sentimentales y sexuales. El autor japonés escribe con delicadeza las situaciones así como el aspecto físico de las personas, su vestuario, sus gestos y su entorno, el paisaje, creando un todo integrado. La escritura de Mishima es aquí como las sensaciones que se pueden experimentar en el tiempo que transcurre entre una mano que se estira en busca de algo anhelado.

Escribe el autor en un pasaje de la novela:

"Sólo había una regla que hasta ahora Senkitchi había respetado espontáneamente: volver todas las noches a dormir en casa. hasta que por fin una noche la rompió.

Fue la noche en que los nervios de Taeko, que ya estaban a flor de piel, hicieron crac. (...)

No quedaba ningún resto de la felicidad que llenaba todos los rincones de las habitaciones cuando ella vivía sola y estaba enamorada de Senkitchi. Aquella rica soledad, simplemente, se había desvanecido. Quedaba únicamente la sensación de un horroroso vacío en las entrañas de esta larga noche cuyas tinieblas, repartidas por todos los resquicios de la casa y, como ella, trémulas de angustia, también parecían estar aguardando".

Mishima, siempre bienvenido.

LEE AQUÍ EL COMIENZO DE LA ESCUELA DE LA CARNE, de Mishima

 

comentarios 13

13 Comentarios

Publicado por: Franjo Muñoz 16/10/2012

Acabo de ver Mishima, una vida en cuatro actos. Sus obras me ha gustado pero su vida, nada. Es la quintaesencia del fascista. No logro comprender tanta locura. Total, todo pot reivindicar la figura del emperador. Infantilismo en estado supino.

Publicado por: Kementari 16/10/2012

Estimado @Escaramuza, si no has leído la tetralogía de "El mar de la fertilidad", no has leído a Mishima.
Por mi parte, no he conocido autor masculino que retrate mejor a la mujer; si lees entre líneas, te ríes muy a gusto de los que quisieron convertirle en icono gay.

Publicado por: MIRA COMO BAJAR DE PËSO 16/10/2012

@@@Pierde 5KG en 9 DIAS. Te muestro mi método en este VIDEO: http://su.pr/1xuU15

Publicado por: carmen 16/10/2012

Loquez:

Muchísimas gracias por la opinión y las recomendaciones. Acabo de leer a Sándor Marai y ahora estoy con Stefan Zweig. Por ahí van mis gustos. Sobre las puntuaciones intento tener cuidado pero aún así se me escapa alguna coma.
Gracias de verdad

Publicado por: Loquez 16/10/2012

Hola, Carmen:

Le he echado un ojo a tu embrion de novela. Mis consejos:

Lee mucho a los autores que te gustan y fijate como hacen ellos para alcanzar los objetivos narrativos que tu te marcas.

Una frase simple puede decir mucho mas que otra muy larga y cargada de detalles. Ya tendras tiempo mas tarde de anyadir y voltear.

Cuidado con la puntuacion. Comas, puntos y otros no corresponden unicamente a las pausas "naturales" del discurso. Tienen tambien funciones sintacticas. Busca documentacion.

Animo

Publicado por: carmen 16/10/2012

No conocía a este autor pero me ha gustado. Estoy intentando escribir una pequeña novela. El tema es sobre cómo cambia la vida de dos amigas . Os dejo el nombre del fichero . Son solo 4 hojas pero cómo veo que sois bastante críticos ¿me podrías dar vuestra opinión? "Ella vestía de azul lee".
De verdad que os lo agradecería

Publicado por: Loquez 16/10/2012

Las erratas han debido de corregirlas, excepto el "No". Pero la puntuacion y el estilo del post son horrorosos. No impiden sin embargo que me entren ganas de leer este Mishima inédito en espanyol. Perdonadme la falta de tildes y "enyes" pero mi teclado no es castellano.

Publicado por: alfredo 16/10/2012

Compartir esto en facebook por fa, y no olvidemos que hace 5 años la deuda pública era de 36% y despues de endosarnos la privada, bankia y cia. casi del 100% que pagaremos y sufriremos todos.
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/10/15/catalunya/1350331207_551842.html

Publicado por: Yo sólo sé que no sé nada 16/10/2012

Me encanta leer novelas japonesas. Dos de mis favoritas son desde luego: Confesiones de una máscara y El pabellón dorado de Mishima. Otros dos de mis autores preferidos son Banana Hashimoto (N.P y Kitchen) y Kenzaburo Oé. Tendré que leer La escuela de la carne, seguró que la disfrutaré.
Os dejo unas trivias para divertirse y ejercitar la mente y ¡son sobre Japón!
Reto Japón http://www.dwaroo.com/Play_Quiz.aspx?Gid=1142 y Palabras del japonés en el castellano http://www.dwaroo.com/Play_Quiz.aspx?Gid=1445

Publicado por: Noch ein Bier, bitte! 16/10/2012

@Escaramuza:

"Sí y No", "desvelanto" y "espotáneamente", para empezar. Luego podríamos hablar de pobreza de expresión ("traducida directamente del idioma original"), pero Gallego Urrutia se mosquearía y me soltaría alguno de sus vituperios.

Bocazas, más bocazas que Cometti, y eso es mucho bocazas.

Verifica el comentario

Vista previa del comentario

Esto sólo es una vista previa. El comentario aún no se ha publicado.

Ocupado...
Your comment could not be posted. Error type:
Se ha publicado el comentario. Publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Publicar un comentario

BABELIA

Sobre este Blog

Papeles perdidos es un cajón de sastre de la cultura y la creación, elaborado por el equipo que hace cada semana Babelia, la revista cultural de EL PAÍS. Es el blog literario de este periódico que busca acercar el universo del libro a sus lectores. Como dijo alguien sobre la cerveza de botella y la de barril, "lo mismo, nomás que diferente".

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal