Papeles Perdidos

LETRAS EN 360º

Tolkien inédito y dos Nobel en Madrid: Vargas Llosa y Tranströmer

Por: Virginia Collera15/10/2012

1349191463_471623_1349192900_album_normal
Acuarela de Rivendell extraída del libro El arte de El Hobbit de J.R.R. Tolkien. Cortesía de la Biblioteca Bodleian, Universidad de Oxford, MS Tolkien Drawings.

JRR Tolkien escribió un poema épico sobre los últimos días del reinado del Rey Arturo que ha permanecido inédito hasta ahora. En realidad, seguirá siendo inédito hasta el próximo mes de mayo, cuando la editorial HarperCollins lo publique con la esperanza de que el verso aliterativo no espante a los fans de Tolkien. Otra advertencia para ellos: en el poema no habrá ni rastro de Aragorn o la Tierra Media, sólo caballeros, princesas y, eso sí, una buena dosis de brujería. Tolkien escribió The fall of Arthur antes que El hobbit, pero éste se vuelve a adelantar con el estreno de El hobbit: Un viaje inesperado, la adaptación cinematográfica de Peter Jackson que llegará a las salas de cine a finales de año. Mientras tanto en Bosnia y Herzegovina Emir Kusturica construye una ciudad literaria homenaje a Un puente sobre el Drina de Ivo Andric y en Argentina Silvana Boschi se hace una difícil pregunta: ¿Qué define quién es un escritor?

REINO UNIDO

HarperCollins anunció la semana pasada que había comprado un poema inédito de JRR Tolkien y que lo publicará el próximo mes de mayo. Para la obra, que tiene más de 200 páginas, Tolkien se inspiró en los relatos del Rey Arturo de Geoffrey de Monmouth y Thomas Malory, así que nadie debería buscar entre sus versos reminiscencias a la Tierra Media o a Aragorn: el protagonista de esta historia de caballeros, princesas, brujería y traición es el Rey Arturo en plena lucha por la defensa de su patria. Según Chris Smith, editor de HarperCollins, “en The fall of Arthur encontramos temas como la identidad perdida, la traición y el sacrificio que resuenan en otras obras de Tolkien como El señor de los anillos, pero ahí terminan las similitudes, que nadie busque magos o espadas mágicas. En este sentido, The fall of Arthur tiene más que ver con Sir Gawain y el caballero verde o La leyenda de Sigurd y Gudrún”. El autor empezó a escribir The fall of Arthur antes que El hobbit, cuya adaptación cinematográfica se estrenará el 28 de noviembre en Wellington (Nueva Zelanda), donde Peter Jackson rodó El hobbit: Un viaje inesperado y donde ya se ha desatado el frenesí: en el teatro Embassy, que acogerá la première mundial de la película, un reloj gigante con la imagen de Martin Freeman como Bilbo Bolsón ya ha comenzado la cuenta atrás, el eslogan turístico "100% Pure New Zealand" se ha convertido en "100% Tierra Media", Correos ha emitido sellos conmemorativos de Bilbo y Gandalf y los pasajeros de Air New Zealand pronto recibirán instrucciones para ponerse el chaleco salvavidas de una tripulación disfrazada como los personajes de El hobbit. Todos los esfuerzos son pocos para tratar de repetir la explosión turística de la trilogía de El señor de los anillos. (vía The Guardian y The Guardian)

El Orange Prize for Fiction, el único galardón británico que premia la ficción escrita por mujeres, seguirá existiendo gracias a las donaciones de particulares como Cherie Blair, Martha Lane Fox o Joanna Trollope. El pasado mes de mayo la compañía de telecomunicaciones retiró el patrocinio de un premio que había creado 17 años atrás para "celebrar la excelencia, originalidad y accesibilidad de la ficción femenina". A partir de ahora el galardón se denominará simplemente Women's Prize for Fiction. (vía The Guardian)

FRANCIA

Didier Conrad se estrenará como ilustrador de Astérix en el tomo 35 -aún sin título- de la saga, que se publicará a finales de 2013. Conrad no era la primera opción de los editores, sino Frédéric Mébarki, veterano diseñador de "productos derivados" de Astérix, pero él mismo decidió tirar la toalla "por la presión" del encargo. (vía Libération)

Suite française de Irène Némirovsky será adaptada al cine y parece -aún está en negociaciones- que quien dará a Lucille Angellier será la actriz estadounidense Michelle Williams. (vía Variety)

ESPAÑA

Esta noche conoceremos al ganador del Premio Planeta. La lista de autores rumoreados es larga: Lorenzo Silva, Leonardo Padura, Ángela Becerra, Ramón Pernas, Alicia Giménez Bartlett, Javier Sierra... Y mañana será el turno del Man Booker Prize. Las quinielas ya dan por vencedora a Hilary Mantel. ¿Acertarán?

El miércoles abre sus puertas la Casa del Lector en Madrid y Jostein Gaarder, que acaba de presentar el ibor infantil Me pregunto... (Siruela), será el encargado de pronunciar la conferencia inaugural (la entrada es libre hasta completar aforo).

El poeta sueco Tomas Tranströmer, Premio Nobel de Literatura 2011, será homenajeado el jueves en el Círculo de Bellas Artes de Madrid. Los discursos inaugurales correrán a cargo del escritor Mario Vargas Llosa y de la embajadora de Suecia en España, Cecilia Julin, y José Manuel Caballero Bonald, Jordi Doce o Carlos Pardo, entre otros, leerán poemas del autor sueco.

Faltan cuatro días para que llegue a las librerías Los desorientados (Alianza editorial) de Amin Maalouf. En este vídeo de la editorial, el escritor cuenta que la novela es "la historia de un grupo de amigos, que estaban muy unidos en la universidad en los años 70 y que se han perdido de vista completamente". Con Los desorientados Maalouf regresa al Líbano, su país natal, y a la ficción, pues es la primera novela que escribe tras una década dedicado al ensayo, de ahí el título de la conversación que mantendrá la próxima semana en el CCCB de Barcelona con Imma Monsó: Literatura y retorno.

La conversación que mantendrán el viernes Javier Marías y Agustín Díaz Yanes en la Fnac de Callao (Madrid) no tiene título, pero escritor y cineasta hablarán, entre otras cosas, de Mala índole, el último libro de Marías. Todas las coordenadas, aquí.

El sábado arranca la quinta edición de Getafe Negro con la República Checa como invitada de honor. El festival homenajeará a Franz Kafka en el centenario de la escritura de La condena y recibirá a varios de sus compatriotas: Petr Král, Pavel Kohout, Markéta Pilátová y Martin Reiner conversarán -entre otras cosas- sobre el estado de la novela checa en la actualidad. Entre los representantes españoles se cuentan Eduardo Mendoza, Javier Cercas, Agustín Díaz Yanes, Marta Sanz... Toda la programación, aquí.

HUNGRÍA

Lawrence Ferlinghetti, poeta, editor y propietario de la legendaria librería City Lights de San Francisco, ha rechazado el Janus Pannonius International Poetry Prize que concede la división húngara del PEN, colectivo de escritores que vela por la libertad de expresión. Al enterarse de que parte de los 50.000 euros del premio procedían del gobierno húngaro, Ferlinghetti escribió: "dado que las políticas de este régimen de derechas tienden hacia el autoritarismo y la restricción de la libertad de expresión y las libertades civiles, me resulta imposible aceptar el premio en Estados Unidos". (vía Jacket Copy)

BOSNIA Y HERZEGOVINA

El cineasta Emir Kusturica rendirá homenaje a Ivo Andric y a su novela Un puente sobre el Drina recreando los escenarios de ésta en Visegrad. Esta pequeña ciudad literaria se llamará Andricgrad y tendrá un total de 50 edificios entre los que destacarán un caravasar otomano, una academia de bellas artes austro-húngara, una iglesia ortodoxa, una librería, un hotel, un ayuntamiento, un helipuerto y un teatro de la ópera, donde Kusturica estrenará una obra basada en la novela de Andric. (vía The Guardian)

ESTADOS UNIDOS

Junot Díaz, Dave Eggers, Louise Erdrich, Ben Fountain y el debutante Kevin Powers (aquí pueden leer un fragmento de Los pájaros amarillos, recién editada por Sexto Piso) son finalistas al National Book Award en la categoría de ficción. La lista completa de autores y categorías puede consultarse aquí. (vía The New York Times)

Amazon acaba de lanzar una versión beta de Amazon Author Rank, una herramienta que mide la popularidad de los escritores y que tiene una doble faceta: en la pública todo el mundo podrá ver qué autores están en la lista de los 100 más populares -se actualiza cada hora-; en la privada, Amazon permitirá que los escritores vean cómo van las ventas de sus libros. Varios escritores lamentaron, Twitter mediante, la existencia de este nuevo servicio de Amazon... "Gracias por lanzar Amazon Author Rank. Qué forma más deprimente de empezar la mañana", escribió Michael Marshall Smith. (vía Jacket Copy)

Una vez que una novela asciende a la categoría de obra maestra ya casi nadie se atreve a criticarla. Es el caso de Lolita, Ulises o El gran Gatsby. Pero hubo un tiempo en el que no eran obras maestras, sino novelas recién publicadas blanco de críticas demoledoras y en Flavorpill han recopilado algunas de ellas:

"Lolita es, innegablemente, noticia en el mundo de los libros. Desafortunadamente, de las malas. Hay dos razones igualmente serias por las que no merece la atención de ningún lector adulto. La primera es que es aburrida, aburrida, aburrida de forma pretenciosa, florida y maliciosamente fatua. La segunda es que es repulsiva". — Orville Prescott, The New York Times, 1958

"No es un descrédito para Walt Whitman que escribiera Hojas de hierba, sólo que no lo quemase al terminarlo". — Thomas Wentworth Higginson, The Atlantic, “Literature as an Art,” 1867

Sobre El guardián entre el centeno: "Este Salinger es un tipo de historias cortas. Y sabe escribir sobre niños. Pero este libro es demasiado largo. Se hace monótono". — James Stern, The New York Times, 1951

Sobre La señora Bovary: “Monsieur Flaubert no es un escritor.” — Le Figaro, 1857.

(vía Flavorpill)

COLOMBIA

El pasado 2 de octubre Penguin editó simultáneamente en inglés y en español las memorias de Álvaro Uribe Vélez: No Lost Causes / No hay causa perdida. En las 366 páginas del libro, el ex-presidente de Colombia recorre algunos de los momentos clave de su vida -la muerte de su padre- y de sus ocho años de gobierno -el rescate de Ingrid Betancourt-. El pasado miércoles The Wall Street Journal publicó una reseña de Álvaro Vargas Llosa titulada El hombre que salvó Colombia: según el columnista peruano, las memorias de Uribe -a quien compara con Winston Churchill- merecen la pena no por el repaso cronológico de los hechos que marcaron al ex-presidente, sino por la oportunidad de asomarse al carácter y las experiencias vitales que éstos originaron. Aquí puede leerse el capítulo 17 de la edición en español, cortesía de El Universal. (vía El Universal y The Wall Street Journal)

ARGENTINA

¿Qué define quién es un escritor? ¿La aceptación de las editoriales, los lectores, la crítica? ¿El reconocimiento de los colegas, las universidades, las instituciones, los premios literarios? ¿O es la calidad de la obra y su permanencia en el tiempo lo que convierte a alguien que escribe en un “escritor” con mayúsculas? Estas son las preguntas que se plantea Silvana Boschi en la revista Eñe. Cómo no, no hay una única respuesta. Para el escritor Abelardo Castillo: "Los lectores y, sobre todo, el tiempo son los que deciden; pero a veces hay una convicción profunda de algunas personas que les hacen decir soy un escritor. Entonces, es también una decisión personal, sólo que esa decisión personal no siempre basta”. Para la escritora y periodista Rosa Montero, la clave está en la necesidad de escribir. “Yo he llegado a aprender, con el tiempo, que un escritor es en realidad aquel que necesita escribir para poder vivir, es decir, para afrontar la oscuridad de la vida, para poder levantarse cada mañana. Uno es escritor porque no puede no serlo; por eso la mayoría de los novelistas, por ejemplo, hemos empezado a escribir en la niñez: es algo que forma parte de tu estructura básica”. Quizás el oficio se resista a las clasificaciones y definiciones porque “un escritor es algo extraño. Es una contradicción y también un sinsentido. Escribir también es no hablar. Es callarse. Es aullar sin ruido", escribió Marguerite Duras en Escribir. (vía Revista Eñe)

comentarios 3

Segundas oportunidades

Clásicos del desván de la literatura latinoamericana

Por: EL PAÍS12/10/2012

Pizarnik
Ilustración de Santiago Caruso para La condesa sangrienta, de Alejandra Pizarnik (Libros del zorro rojo).

Por J. ERNESTO AYALA-DIP

Ya es casi un lugar común afirmar que el Boom latinoamericano fue un hito en la historia de la literatura de ficción (poesía, cuento, ensayo) pero que a la vez sepultó obras y nombres relevantes. En el boom confluyeron circunstancias históricas, sociales, políticas y estéticas que no fueron poco determinantes en la configuración de una generación de novelistas de distintos países. De pronto, en menos de un decenio, entre el segundo lustro de los sesenta y el primero de los setenta, cuajaron distintas poéticas, muy potentes en fuerza creadora. Pero el Boom fue también esa generación que faltaba. Cuando se oye mencionar  una novela que se titula Cien años de soledad (1967), con sólo conocerse a grandes rasgos su hilo argumental y someras referencias sobre su diseño formal y estilístico, su inminente publicación ya produce en sus futuros lectores una suerte de mágica expectación. Solo faltó que la lectura de la novela confirmara rotundamente la sospecha de que se estaba ante una obra maestra de difícil catalogación. A partir de aquí, se inicia uno de los fenómenos literarios más importantes y prestigiosos, no solo en lengua castellana, sino en la influencia que ejerció en todo el territorio de la ficción mundial. Así nació un primer Boom compuesto por Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa. Luego le siguió lo que estudiosos del fenómeno (literario y sociológico, vale decir) bautizaron con el nombre de segundo Boom, formado por Juan Rulfo, Augusto Roa Bastos, José Donoso, Lezama Lima y Guillermo Cabrera Infante. No creo que haya que insistir mucho en los daños colaterales del boom, si lo comparamos con los grandes beneficios que generó en la ficción latinoamericana toda, fuera del país que fuera, los géneros o la cronología a la que perteneciera. El éxito estético, de mercado y de crítica del boom es uno de los fenómenos sociológicos más complejos de explicar. Pero a la vez descorrió, como por arte de magia, el tupido velo que disimuló durante años y decenios el sinnúmero de pioneros del boom. Y también abrió el camino para reconocer la impronta del Boom en los grandes epígonos o rupturistas que le siguieron.

Tal vez sea la hora de comenzar a darnos una oportunidad dándoselas a todos aquellos autores que quedaron en la cuneta de la historia literaria del continente latinoamericano. Darles una segunda oportunidad a los argentinos Leopoldo Marechal, Eduardo Mallea y Ernesto Sábato. Tres territorios, tres maneras de entender la tarea novelística. Todavía no está dicha la última palabra sobre una novela como Adán Buenosayres (Marechal, 1948); todavía se sigue discutiendo la importancia capital de Sobre héroes y tumbas (Sábato, 1955); y qué decir de la prosa demorada de un Mallea a la búsqueda siempre de un sentido espiritual en medio del sinsentido de la condición humana.

Soy un apasionado de la literatura del  uruguayo Felisberto Hernández (como lo soy de novelas como La bahía del silencio, 1940, del mismo Mallea): Hernández resume en sus cuentos la investigación de lo eternamente inexplicable. También propongo volver al argentino Macedonio Fernández: propongo sus novelas metafísicas, novelas absolutamente alejadas de las leyes de verosimilitud convencionales: novela de momentos, de fogonazos espirituales. Toda una manera de nadar contracorriente, contra las estructuras decimonónicas, contra la trama y a favor del balbuceo del ser en soledad. Macedonio funda la gran literatura del lenguaje puro, guante formal que recoge un maldito muy posterior llamado Néstor Sánchez.

Creo que nos debemos un retorno a Lezama Lima: un retorno al verbo entendido como fuente de un conocimiento de la escritura desde dentro: un conocimiento cuasi carnal de las palabras, de las frases. Propongo volver a Paradiso (1966), una novela de formación que es casi un lujo tenerla escrita en castellano.

La lectura reciente de una novela de Carmen Martín Gaite me recordó al argentino Manuel Puig. Me recordó su facilidad para los registros formales y lingüísticos fronterizos. La lengua de las tías, madres y vecinas, ese cosmos deslumbrantes de palabras vivas, casi documentales que van descubriendo una trama existencial de provincias. Boquitas pintadas (1969). Puig opera una vuelta de tuerca al realismo y a lo que quedaba del costumbrismo. Las convenciones sociales y sexuales explotan en esa parodia de vida que Puig le inflige a la clase media argentina.

También releyendo a Cortázar y haciendo mención de Lezama Lima, me viene a la memoria una novela soberbia y sabía: me refiero a Palinuro de México (1975), de Fernando del Paso. Nadie puede negar la marca rabelesiana de sus páginas, su plasmación de la parodia más exacta y su humor implacable.

Perdone el lector cierto desorden en las oportunidades que decido conceder: quiero darle otra y las que haga falta a Cuentos de amor, locura y muerte (1917) de ese extraño ser perdido en la selva del norte argentino que fue Horacio Quiroga (siempre llevo conmigo la viscosa impresión de ese tenebroso almohadón de plumas, que ya hubiera describir el mismísimo Poe). No dejaría nunca de releer El jorobadito y otros cuentos (1933) del gran Roberto Arlt. Ni tampoco dejaría nunca de aconsejar leer los cuentos del cubano Virgilio Piñera y sobre todo su hermosa novela La carne de René (1952).

Dos mujeres: la argentina Alejandra Pizarnik (toda su desesperada poesía) y la misteriosa escritora uruguaya Armonía Sommers (1914-1994): en 1950 se publica su nouvelle La mujer desnuda, relato cuajado de hallazgos en el panorama latinoamericano, una manera distinta que ratifica años después definitivamente con El derrumbamiento, conjunto de cinco relatos de gran envergadura literaria.

Sé que me dejo autores: no cité casi a ningún poeta, aunque ahora que lo escribo aprovecharé para  recomendar a Roberto Juarroz y esa profunda y llena de religiosidad que es su enigmática poesía (Poesía vertical, 1970)  y ese libro mayúsculo del surrealismo latinoamericano que se titula Los amantes antípodas (1961) de Enrique Molina.

Y para terminar: sé que no tiene sentido decir que le vamos a dar una segunda oportunidad a un escritor de la talla de Adolfo Bioy Casares. Puede, pero permítame el lector que insista en volver las veces que haga falta a dos novelas suyas: El sueño de los  héroes (1954) y La aventura de un fotógrafo en La  plata (1985). Cada tanto las releo. Todavía les sigo sacando punta y no alcanzo a vislumbrar todos significados que esconden y se me multiplican. La segunda es una joyita de las atmósferas inciertas, de la creación de los peligros, físicos y morales, en ciernes.

Y ahora sí me despido hasta la semana que viene, pero déjeme el amable lector que le dicte mi última oportunidad por hoy: El niño que enloqueció de amor (1915), del chileno Eduardo Barrios, una novelita, que como dijo alguna vez César Aira, convierte en auténtica literatura un tema cursi y patológico.

comentarios 29

El decálogo de Martha C. Nussbaum

Por: Mª Inés Amado12/10/2012

 

Mañana en Babelia

Crear-capacidades_9788449309885Crear capacidades. Propuestas para el desarrollo humano (Paidós) es el último libro de Martha C. Nussbaum  publicado en español. “En él hace un análisis del desarrollo social y económico, que lejos de estar basado en los habituales indicadores económicos, como el producto interior bruto o la renta per capita, tiene en cuenta los medios que pone un Estado al alcance de sus nacionales para que desarrollen las capacidades que cada ser humano encierra, y que ella resume en un decálogo”, escribe mañana en Babelia Lola Galán, que ha entrevistado a la filósofa estadounidense. “Lo que mediría el verdadero desarrollo, por tanto, sería que la gente disfrutara del derecho a la vida (“a una vida de duración normal, sin muerte prematura”, especifica la autora), a la salud física, a la integridad física (“estar protegidos de los ataques violentos, incluidas las agresiones sexuales y la violencia doméstica”), o del derecho a poder usar “los sentidos, la imaginación, el pensamiento y el razonamiento de una forma verdaderamente humana”. El decálogo incluye también “el poder vivir una relación próxima y respetuosa con los animales, las plantas y el mundo real”.

Carlos García Gual añade sobre la autora, premio Príncipe de Asturias de Ciencias Sociales 2012: “La extensísima obra ensayística de Martha Nussbaum es ejemplar tanto por su amplitud y coherencia intelectual como por su apuesta por una educación basada en la gran tradición cultural para todos. En su temática y su estilo se define como una tenaz lectora de los grandes clásicos de la filosofía y la literatura y como conocedora y muy aguzada crítica de los novelistas, pensadores y sociólogos más actuales”.

Tapa422 Portada-antigua-luz_medUna entrevista de Amelia Castilla con el dibujante Max, que publica el libro Vapor (La Cúpula), ocupa las páginas centrales. Javier Aparicio Maydeu firma El Libro de la Semana: Antigua luz, de John Banville (Alfaguara).

José Carlos Mainer cierra el número 1.090 de Babelia con el artículo Una forma de mirar, dedicado a Ramón Carnicer.

 

comentarios 0

LETRAS EN 360º

Queridos censores

Por: Virginia Collera08/10/2012

Mark Twain
Mark Twain. Fuente: www.flavorwire.com

 

"Al parecer la biblioteca Concord ha calificado Huck de "bazofia sólo apropiada para su lectura en los barrios bajos. ¡Esto seguro que nos garantiza la venta de otros 25.000 ejemplares!", escribió en 1885 Mark Twain a su editor tras enterarse de que la citada institución había prohibido Las aventuras de Huckleberry Finn. La censura ya no es lo que era, pero muchos libros en Estados Unidos siguen topándose con ella de cuando en cuando. De ahí que siga siendo necesaria la Banned Books Week (semana de los libros prohibidos), en la que libreros, editores, bibliotecarios y lectores han celebrado la libertad para leer todo tipo de obras. No ha sido la única celebración de la semana: el Reino Unido ha celebrado la salvación de cientos de ejemplares que iban a ser destruidos en la biblioteca de Manchester y Alemania celebrará, en un par de días, la que puede ser la edición más erótica de la Feria del Libro de Frankfurt.

ESTADOS UNIDOS

Estados Unidos celebra la Banned Books Week (Semana de los libros prohibidos) desde 1982 cuando la American Library Association detectó que un mayor número cada vez mayor de libros de títulos eran censurados en comercios, escuelas y bibliotecas. Desde entonces, un total de 11.300 se han topado con la incomprensión de unos u otros. En 2011 se presentaron 326 denuncias ante la Oficina de Libertad Intelectual y en el top ten de las obras más perseguidas se encuentran títulos nuevos como Los juegos del hambre de Suzanne Collins o Gossip Girl de Cecily Von Ziegesar y veteranos como Un mundo feliz de Aldous Huxley y Matar a un ruiseñor de Harper Lee. ¿Sus pecados? Lenguaje ofensivo, sexo explícito, violencia, insensibilidad... Para celebrar la efeméride, Flavorpill ha recopilado algunas de esas cartas (en su mayoría) que los escritores censurados (y enfadados) remitieron a sus queridos censores:

Mark Twain (en esta ocasión, a un bibliotecario de la Biblioteca Pública de Brooklyn en 1905):

“Me siento profundamente turbado por sus palabras. Escribí Tom Sawyer y Huck Finn para los adultos exclusivamente y siempre me aflige el descubrir que se autoriza a niñas y niños a conocerlos. Un espíritu contaminado durante su infancia no puede nunca volver a encontrar su pureza. Lo sé por experiencia. Y hasta este día abrigo en mí un rencor inextinguible contra los guardianes desleales de mi juventud que no sólo me permitieron, sino incluso me llevaron a leer en su totalidad una Biblia no expurgada antes de cumplir los 15 años. Nadie puede pasar por eso y volver a encontrar después un aliento puro y suave de este lado de la tumba...".

Kurt Vonnegut sobre la censura en general:

“Todas estas personas que hablan con elocuencia sobre el hecho de regresar a los valores del pasado. Bueno, como antigualla que soy, me acuerdo de la época en la que teníamos esos valores, así que propongo que volvamos a la vieja Primera Enmienda y a la vieja Constitución de los Estados Unidos. ¡Que se vayan a hacer puñetas los censores! ¡Dadme conocimiento o muerte!

Maurice Sendak sobre el libro infantil In the Night Kitchen (en una entrevista con Stephen Colbert):

SC: ¿Por qué editas un libro obsceno?

MS: Porque es un niño.

SC: Sí, claro, pero no tienes que restregárnoslo. Los niños llevan pantalones.

MS: No cuando están soñando. ¿Has tenido alguna vez un sueño en el que estuvieras totalmente desnudo?

SC: No.

MS: Bueno, creo que eres un hombre de poca imaginación.

(vía Banned Books y Flavorpill)

El proyecto de escaneo de libros de Google para su biblioteca virtual ha enfrentado durante siete años a la compañía de Silicon Valley con la Association of American Publishers en un pleito que terminó el pasado jueves. Según un comunicado de los editores, en adelante Google se compromete a "reconocer los derechos e intereses de los propietarios de los derechos de autor", quienes podrán "elegir si mantienen o retiran los libros y revistas que Google digitalice para su proyecto de biblioteca". (vía Publisher's Weekly)

Chrisan Brennan, quien fuera novia adolescente de Steve Jobs y madre de Lisa, su primera hija, contará su relación con el fundador de Apple en un libro de memorias que publicará el próximo año. (vía The New York Times)

MÉXICO

El periodismo narrativo atraviesa una época de esplendor en Iberoamérica, por eso el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y la Fundación Gabriel García Márquez para el Nuevo Periodismo Iberoamericano ha impulsado el Encuentro Nuevos Cronistas de Indias, cuya segunda edición se celebrará entre el miércoles y el viernes en Ciudad de México. Aquí está la larga lista de invitados –Martín Caparrós, Darío Jaramillo, Jon Lee Anderson, Enric González, Gabriela Wiener, Sergio Ramírez…- y coloquios. Todas las charlas podrán seguirse en directo desde www.fnpi.org.

PERÚ

Antonio Cisneros, uno de los poetas más prestigiosos de Perú, falleció el pasado sábado. En El Comercio repasan el legado cultural del autor de Destierro, Crónicas del Niño Jesús de Chilca o Cuentos idiotas (para chicos con buenas notas) y ganador -entre otros- del Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda.

REINO UNIDO

La campaña de los escritores Carol Ann Duffy, Jeanette Winterson o Simon Armitage (entre otros) ha dado sus frutos y la Biblioteca Central de Manchester no sacrificará más libros de sus fondos por cuestiones de espacio. De momento, los libros descartados se trasladarán a un almacén hasta que se tome una decisión sobre su futuro. (vía The Guardian)

El último libro del historiador Eric Hobsbawm, fallecido la pasada semana, se publicará el próximo mes de marzo. Hace tres meses Hobsbawm entregó  Fractured Spring, una obra que explora la cultura y la sociedad en el siglo XX. Según su editor, Richard Beswick, el libro "abarca los efectos de la revolución científica y tecnológica del siglo XX y la forma en que la sociedad de la cultura de masas ha generado una explosión en el potencial de las economías occidentales. Culturalmente explora los extraordinarios cambios acaecidos en el siglo XX, desde el declive de la mayoría de las artes de élite hasta la figura del macho alfa". (vía The Guardian) 

Cuatro generaciones de escritores Waugh (Arthur, sus hijos, Alec y Evelyn; Auberon, hijo de Evelyn; y Daisy, hija de Auberon); Kingsley Amis y su hijo Martin, las hermanas Brönte... ¿Hay una razón científica que explique las estirpes literarias? A esa pregunta han tratado de responder investigadores de las universidades de Yale y Moscú con un estudio en el que analizaron los escritos de 511 niños de edades comprendidas entre los ocho y los 17 años y sus progenitores. Tuvieron en cuenta factores como la  originalidad, el desarrollo argumental y la calidad, la sofisticación y el uso creativo de conocimientos previos y realizaron tests de inteligencia. ¿La respuesta? Sí, escribir buena ficción puede ser hereditario. Hay un "modesto pero estadísticamente significativo" elemento familiar y hereditario en la escritura creativa. (vía The Independent)

FRANCIA

Ya sólo quedan ocho finalistas para esta edición del Premio Goncourt: Vassilis Alexakis, Thierry Beinstingel, Patrick Deville, Joël Dicker, Mathias Enard, Jérôme Ferrari, Linda Lê y Joy Sorman. El ganador se anunciará el próximo 7 de noviembre. (vía L'Express)

ALEMANIA

La Feria del Libro de Frankfurt se inaugura el miércoles y, según Publisher's Weekly, las novelas románticas y eróticas dominarán las conversaciones de los editores de todo el mundo que allí se den cita. Maya Banks, Deborah McKinlay, Bella Andre son las mejor situadas para recoger el testigo de E.L. James, autora de la trilogía Cincuenta sombras y culpable del furor del género erótico en todo el mundo. (vía Publisher's Weekly)

P.D.: Entre las novedades que los editores iraníes llevarán a Frankfurt hay dos libros infantiles que narrarán la guerra que enfrentó a Irán e Irak entre 1980 y 1988. (vía Tehran Times)

ESPAÑA

Hace doce años se estrenó La escuela de la carne, adaptación cinematográfica de la novela homónima de Yukio Mishima dirigida por Benoît Jacquot y protagonizada por Isabel Huppert. Y esta semana llega -por fin- a las librerías la novela, aún inédita en España, que ha traducido Carlos Rubio y que edita Alianza.

A partir del jueves podrá visitarse en la Casa de América de Madrid la exposición Roger Casement en Iberoamérica: El caucho, la Amazonía y el mundo atlántico, que gira en torno a la figura del poeta, defensor de los derechos humanos y protagonista de la última novela de Mario Vargas Llosa, El sueño del celta. Será el escritor quien un día antes, el miércoles, hable sobre Casement y su legado. Toda la información, aquí.

BULGARIA

Tras siete ediciones, la literatura búlgara acaba de quedarse sin el prestigioso premio Vick de novela. El británico Edward Vick, que creó y financió el galardón con la pretensión de "promocionar la literatura contemporánea búlgara", acaba de anunciar que dejará de hacerlo por la actitud del "lobby literario" del país. Según Vick, "está encerrado en su círculo elitista y sólo difunde obras intelectuales que no son del agrado del público general". (vía Literary Saloon / Radio Bulgaria)


comentarios 13

Literatura Infantil

El día que George R. R. Martin confió en Verónica

Por: Elisa Silió07/10/2012

Evienen-los-dragones

Los hechos demuestran que los seguidores de una serie no se contentan con verla. Quieren más. Leer la historia original si existe, llevar la camiseta de su protagonista preferido, escuchar la banda sonora o jugar a un juego de rol basado. Y está comprobado también que los fans de George R. R. Martin y su Canción de Hielo y Fuego en especial. Así que no extraña que Montena -la rama juvenil de Random House Mondadori- se haya animado a publicar su único libro para niños, El dragón de hielo, un cuento de apenas 64 páginas. Muy lejos de las centenares de páginas por tomo de Canción de hielo, más conocida por su titulo televisivo Juego de Tronos.

    El sello ha dejado la parte gráfica del cuento en manos de Verónica Casas (Zaragoza, 1980). La ilustradora, formada en la Escuela de Artes y colaboradora de fanzines y revistas de rol, es toda una experta en dragones, hadas, duendes y densos bosques. Una artista que reconoce las influencias de autores como J. R. R. Tolkien o Tad Williams -muy próximos narrativa y estéticamente a Martin-, y películas como  Cristal Oscuro o Dentro del Laberinto y que ya en 2010 publicó un libro de dragones: Cinnabaris.  "Un original relato para conocerlos desde dentro", según Norma Editorial. El texto también era de Casas en esa ocasión.

     "Los seguidores no están en la habitación conmigo cuando escribo. No me preocupan. Somos yo y las palabras. Yo y los personajes. Sigo la historia, no hago caso de nada externo", explicaba Martin recientemente a este diario. Pero la ilustración de su obra no es cualquier cosa y eligió para la edición española de El dragón de hielo a Verónica Casas. Hace casi una década ella ilustró a Martin en la revista Gigamesh, de la homónima editorial que publica la saga desde el principio. Aunque la presión para la ilustradora ha sido esta vez mayor. Juego de tronos es la serie del momento y sus libros copan los primeros puestos en ventas en las librerías. Del último volumen, Danza de dragones, editado en junio, han vendido ya más de 100.000 libros. Siete años de espera tras el penúltimo, una eternidad para sus fans que le apremiaban en la Red con lindezas del tipo: "Sácate la máquina del culo y ponte a escribir de una puta vez".

Ejugando-al-escondite2
El dragón de hielo
, que escribió en 1980 pero que se publicó como libro en 2006, tiene la extensión perfecta para iniciarse en la escritura en opinión de Martin.  "Empiezas con una buena historia corta y la vendes a una revista especializada. Escribes otra y la vendes. Acabas escribiendo una historia corta al mes durante un par de años y vendes todas las que puedes hasta hacerte con un nombre y aprender los pequeños trucos del gremio".

    No hay duda que el extremo y duro invierno es la estación favorita de Martin. Al menos al escribir. Y al igual que en Juego de tronos la frase 'Winter is coming ('El invierno está llegando') es pronunciada de forma recurrente y con temeridad por los personajes, el invierno es una constante sobre la que gira El dragón de hielo. Lo protagoniza Adara una niña tan impulsiva y valiente como Ayra, la hija pequeña de Eddard Stark, heroína pese a sus pocos años.

    Adara es una niña de invierno. "Ha nacido durante la peor helada que todos recordaban", cuenta Martin. Fruto de este parto su madre murió y su padre quedó marcado para siempre por el drama.  Retraída, se sabe diferente desde su alumbramiento. "Se decía que el frío había entrado dentro de Adara cuando estaba en el vientre, que cuando venía al mundo tenía la piel azul claro y helada al tacto, y desde entonces no había entrado en calor". Solitaria, Adara solo ansía que llegue el invierno -el único momento en el que sonríe- para tirarse en la nieve húmeda y colocarse encima las lagartijas de hielo que han salido de sus madrigueras. Y hasta aquí se puede contar de una deliciosa historia para niños y mayores, no necesariamente seguidores de Juego de tronos.

 

 

   

comentarios 3

Segundas oportunidades

'Cuentos del Oeste', de Francis Bret Harte

Por: EL PAÍS05/10/2012

Bocetos californianos - Bret HarteJ. ERNESTO AYALA-DIP

Como le sucedió a Henry James, el también escritor norteamericano Francis Bret Harte (1839-1802), escribió dramas y novelas que nunca le reportaron más que fugaces éxitos, glorias pasajeras e incluso chascos sonoros como el sufrió su novela Gabriel Conroy.  A Harte le esperaba otra gloria más imperecedera: la de ser uno de los grandes autores de relatos breves que dio no solo Estados Unidos sino la narrativa universal. Pruebe el lector a desempolvar piezas maestras como La suerte de Roaring Camp o Los desterrados de Poker FlatEl poeta de Sierra Flat. Pruebe y verá con lo que se e

Francis Bret Harte, que había nacido en Albany (Estado de Nueva York), se trasladó con su familia a California desde muy temprana edad. Ese cambio de geografía coincidió con la famosa fiebre del oro, a la que el autor norteamericano no fue ajeno y con la que nutrió sus mejores y más hermosos relatos, además de piezas periodísticas que en su día causaron admiración. Se puede decir que a partir de 1870, el genio creador de Harte queda como estancado y su sentido iridiscente de la invención se vuelve repetitivo. Tuve la suerte un día de encontrarme con una edición de sus cuentos publicados por Emecé en 1946 y prologada por Jorge Luis Borges. El título del libro era Bocetos californianos (hay un edición de Espasa de 2001 con el título de Cuentos del Oeste, que es una recuperación de la traducción de León Mirlas en Austral de 1950). En el prólogo, Borges esboza una teoría acerca del estilo de Harte que tenía probablemente algún asidero en el momento en que se ofrecía. Decía Borges que la razón por la cual al autor de esos Bocetos se lo ignoraba en su país bien podría deberse (en la década de los cuarenta) a que los escritores norteamericanos repelían la literatura sentimental. O el romanticismo, para decirlo como lo formulaba él. Y remataba la teoría con el hecho de que los norteamericanos –autores y lectores- estaban más inclinados a producir y consumir la brutalidad humana como motivo literario preponderante. “Han descubierto que la brutalidad puede ser una virtud literaria”, redondeaba. Y algo de verdad había en el diagnóstico: eran esos años en autores como Hemingway, Caldwell y, sobre todo, James Cain hacían furor: estábamos en la era de los “hard-boiled writers”. Pero Borges defiende así y todo el romanticismo de Harte. Sabe que es genuino, forma de su “estilo vital”.

“Cuando el señor John Oakhurst, tahúr, penetró en la calle principal de Poker Flat en la mañana del 23 de noviembre de 1850, advirtió que se había operado un cambio en su atmósfera moral desde la noche anterior. Dos o tres hombres, que estaban conversando con aire serio, callaron cuando se acercó e intercambiaron miradas significativas. En el aire había una calma del domingo litúrgico, que, en un pueblo poco habituado a las influencias de domingo litúrgico, parecía siniestro”.

Este fragmento nos dice que ni Hemingway ni Borges fueron ajenos a la influencia de ese gran maestro del género del Oeste que fue Francis Bret Harte. Visite el lector relatos como Los asesinos o El sur y lo comprobará. Los personajes de Harte nos pueden parecer familiares. Los hemos visto mil veces en el cine. No creo que haya un solo director de películas del Oeste que no haya leído a Harte: es imposible reproducir esa épica de la supervivencia, mezclada de ternura contenida y piadoso lirismo. Francis Bret Harte es el poeta del Oeste: de su intrahistoria y de su exactitud histórica. Escribió lo que vio, sin perder la distancia que exige la gran literatura. Se escudó en la parodia y en conmiserativa ironía. No desnaturalizó el sufrimiento del que fue testigo no pocas veces, la furia de la ambición y las quimeras. Ahorcados, diligencias, tahúres, mujeres, oro: es todo lo que los ojos de Hart vieron: la escritura fue su forma de compromiso con el arte verdadero y con la incómoda verdad de una incipiente civilización que mataba con demasiada facilidad.

Si algún día se hiciera una antología con los finales más sublimes de la literatura universal, al de El gran Gatzby y La feria de las vanidades yo le sumaría el del cuento de Harte La suerte de Roaring Camp: “Y el hombre fuerte del campamento, aferrándose a la frágil criatura, como se aferra, según dicen, el hombre que se ahoga a una rama, se dejó llevar a la deriva por el umbroso río que fluye eternamente hacia el mar desconocido”.

comentarios 4

‘Escucha esto’, de Alex Ross

Por: Mª Inés Amado05/10/2012

 Mañana en Babelia

Escucha-esto_9788432209475“Imaginen, que diría John Lennon, que no existe el paraíso. Resulta fácil si nos ponemos a ello. Ni tampoco el infierno... Que no hay simas, que no hay diferencias, que todo, en lo que se refiere a ese arte, viene de una imbricada y sutil conexión entre el alma, el sentido, el sentimiento y el intelecto… Así trata de explicar la música Alex Ross, limpiando las fronteras”, escribe Jesús Ruiz Mantilla mañana en la apertura de Babelia, dedicada al crítico de The New Yorker, que publica nuevo libro: Escucha esto (Seix Barral). En El ruido eterno, “su anterior ensayo, Ross trazaba un recorrido fascinante desde que Richard Strauss estrenara su impactante Salomé  hasta nuestros días. Ahora, en Escucha esto, el escritor va más allá de las barreras impuestas y los géneros. Ahonda en la finísima línea que fluye y conecta de manera fascinante los cinco siglos que aparentemente separan a Monteverdi de Björk o a Bach de Led Zeppelin y a Vivaldi de Radiohead. ¿Alguien lo duda? Pues existe”.

El compositor Jorge Fernández Guerra califica la nueva obra de Ross como “una miscelánea crítica cargada de amena erudición”, que “formula preguntas y enhebra respuestas convincentes para todo aquel que se encuentre confuso ante el panorama de lo que podríamos llamar una cultura musical”.

ACA0255

Las críticas de Diccionario de música, mitología, magia y religión (Acantilado), de  Ramón Andrés (El Libro de la Semana, a cargo de Roger Salas), y Escuchando a The Doors (Contraediciones), de Greil Marcus (Diego A. Manrique), completan las primeras páginas del suplemento.

 

Ayer-no-mas_9788423329519Una entrevista de Javier Rodríguez Marcos con Andrés Trapiello, que publica Ayer no más (Destino), ocupa las páginas centrales: “Ayer no más transcurre en la actualidad, pero el detonante de la acción hay que buscarlo en el día de 1936 en que un niño contempla el asesinato de su padre a manos de un grupo de falangistas. Setenta años después, el niño es un anciano que reconoce por la calle a un miembro de aquel grupo, más anciano aún. Como testigo fortuito, José Pestaña, hijo del viejo falangista e historiador de oficio”, cuenta Rodríguez Marcos. Jordi Gracia firma la crítica de la novela (“Trapiello ha conseguido que esta novela se lea a la vez con la cabeza en la guerra de ayer y en la guerra de hoy, que es el presente, y es su auténtico protagonista. Trata de esta segunda guerra, la que peleamos entre todos por saber verazmente y por interiorizar ese saber sobre el pasado”.

Otro libros reseñados son Réquiem por Linda B. (Alianza), de Ismaíl Kadaré (Alberto Manguel);  Maestro cantor. Correspondencia y otros textos (Renacimiento), de José Ángel Valente y José Lezama Lima (Benjamín Prado); Sucinta historia del arte contemporáneo europeo (Ediciones La Bahía), de Javier Maderuelo (Valeriano Bozal); Ética radical. Los abismos de la actual civilización (Tecnos), de Carlos París (Juan José Tamayo), y Piel roja (Demipage), de Juan Gracia Armendáriz (Javier Goñi).

Portada-escritores-delincuentes_medEn la última página del número 1.089, Rosa Montero dedica su sección Lecturas compartidas al libro de José Ovejero Escritores delincuentes (Alfaguara). “Ese gran escritor que es Ovejero ha conseguido profundizar con la fuerza de un taladro en las biografías de sus personajes y, al mismo tiempo, reflexionar sobre la relación que hay entre la vida y la escritura, entre los demonios y los deseos”, afirma Montero.

comentarios 0

A vueltas con la culpa

Por: Amelia Castilla01/10/2012

PanaderoFerdinand von Schirach (Munich, 1964) conoce por experiencia propia que la barrera entre el bien y el mal no suele ser la misma para todo el mundo. Como escritor parece haber encontrado un filón en las historias reales sobre asesinatos y delincuentes. Crímenes, su primera incursión en el relato basado en hechos reales, fue todo un acontecimiento. Vendió millones de ejemplares y se mantuvo durante meses en las listas de libros más vendidos en su país. Durante años ha ejercido como abogado penalista en Alemania y ha utilizado precisamente sus experiencias como letrado para redactar estas historias. Su nuevo título, Culpa, se puede leer como una segunda parte del anterior, reúne quince historias sacadas de los más de 700 casos en los que ha participado a lo largo de su carrera. No las muestra tal cual sucedieron sino que mezcla asuntos similares y algunas conclusiones. Papeles Perdidos publica ahora El panadero, un relato inédito sobre un error judicial, que no se recoge en el libro. Precisamente la ilustración de este post se realizó para este relato.



Continuar leyendo "A vueltas con la culpa" »

comentarios 0

LETRAS EN 360º

"Decepcionante", "Aburrida", "Brillante", JK Rowling

Por: Virginia Collera01/10/2012

JK Rowling
JK Rowling durante la presentación de The casual vacancy en Londres.

El escocés Ian Rankin suele publicar sus novelas en el mes de octubre, pero este año su editor le sugirió que retrasase la publicación hasta noviembre, explica el escritor en el perfil que The New Yorker traza sobre JK Rowling. Temía que el lanzamiento de The casual vacancy, la primera novela para adultos de la creadora de la saga Harry Potter, monopolizase durante semanas la información/conversación literaria. Y no se equivocó. Todos los medios hablan de JK Rowling y de su "decepcionante", "aburrida", "brillante" novela. También de otras cosas, cómo no. Por ejemplo, de la inminente destrucción de cientos de libros en Argentina y de la afición al crimen de los autores escandinavos. Empezamos.  

REINO UNIDO

El pasado mes de agosto Ian Parker de The New Yorker viajó a Edimburgo para entrevistar a JK Rowling, la escritora que ha vendido "450 millones de libros e inspirado más de 600.000 escritos de fan fiction", pero que en The casual vacancy, su primera novela para adultos, ha preferido rememorar esos tiempos menos felices en los que subsistía gracias a la ayuda del gobierno. Esa es, entre otras, una de las grandes contradicciones de Rowling, apunta Parker. A la escritora le gusta decir que los periodistas han exagerado las estrecheces de ese periodo de su vida, pero ella suele contribuir a la confusión con declaraciones como "literalmente tenía que elegir entre comprar comida o cinta para la máquina de escribir" o vivía "en la más absoluta de las miserias". El perfil que traza Parker es una lectura larga e interesante en la que Rowling analiza qué es The casual vacancy -una tragicomedia- y qué no es –una mera comedia negra- y el periodista interroga a antiguos profesores -según Steve Eddy, que enseñó lengua a Rowling, a ésta siempre le gustó la fantasía-, publicistas, colegas escritores como Rankin, y repasa la desdicha adolescente de la británica, su estancia en Oporto, donde conoció al padre de su primera hija, y los enfrentamientos con su padre. Uno de los personajes más interesantes del libro, al menos para Parker, es Andrew, un adolescente que no soporta a su progenitor. Él es, en parte, Rowling, que no se habla con el suyo desde hace nueve años. "Andrew tiene la idea romántica de que se irá a Londres, a vivir entre grafitis y ventanas rotas. Así era yo", asegura Rowling, quien ya trabaja en dos libros infantiles y una novela para adultos. (vía The New Yorker)

¿Qué dicen los críticos de The casual vacancy? En The Atlantic hacen una recopilación: a la temida Michiko Kakutani de The New York Times le pareció aburrida. "No sólo es decepcionante, también es sosa". A Theo Tait de The Guardian le resulta "previsible". Pero a otros les ha entusiasmado la novela, como a Lev Grossman de Time, que le dedica adjetivos como brillante, divertida, ambiciosa... (vía The Atlantic)

The Spanish Vacancy

Lo cuenta Julietta Lionetti en Publishing Perspectives: los fans de Harry Potter-Rowling no tienen intención de esperar a que Salamandra edite The casual vacancy en español y han iniciado un proyecto de traducción colectiva de la novela. (vía Publishing Perspectives)

FRANCIA

"Modiano habla...", así titula Le Figaro la entrevista al reservado escritor Patrick Modiano, que esta semana presenta nueva novela L'herbe des nuits (Gallimard) y, por ello, ha hecho la excepción de abrir las puertas de su casa. El escritor habla de cómo surgió el libro -fue un domingo bastante deprimente, cuando merodeaba por los alrededores de la estación de Montparnasse-, del manuscrito perdido de su primera novela, de la transformación comercial de su barrio -vive cerca de la plaza de Luxemburgo- y de los autores contemporáneos quienes, cree Modiano, están demasiado interesados en "el mundo exterior". "La imaginación importa bastante poco en este momento". (vía Le Figaro)

ESPAÑA

Al mal tiempo buena cara: mañana empieza La Risa de Bilbao, semana internacional de literatura y arte con humor. En esta tercera edición, el festival girará en torno al humor contra la barbarie y David Safier, Carlos Giménez, Tibor Fischer, Bernardo Atxaga, Cristina Fallarás, Lorenzo Silva e Ismail Kadaré, entre otros, pasarán por la capital vasca. “Las tiranías se ponen muy nerviosas cuando no se las toma en serio. No soportan el humor, la ironía, lo grotesco. Todas las dictaduras consideran el uso del humor como un insulto”. Son palabras de Ismail Kadaré, que el sábado recogerá el Premio BBK-La Risa de Bilbao. Y, días antes, el jueves, pasará por la Biblioteca Jaume Fuster de Barcelona para hablar de Réquiem por Linda B. (Alianza), su nueva novela.

También en la ciudad condal Andrés Neuman presentará mañana Hablar solos, su nuevo libro. Aquí pueden leerse las primeras páginas.

Y aquí las de Mala índole de Javier Marías. El miércoles llegarán a las librerías “casi” todos los relatos del escritor madrileño, quien advierte: “Dado lo poco que he frecuentado el noble arte del cuento en los últimos tiempos, es posible que ya no escriba más y que lo que aquí se ofrece acabe siendo la totalidad aceptada y aceptable de mi contribución al género”.

Ya ha comenzado la cuenta atrás para la Feria Internacional del Libro Liber, que a partir del miércoles reunirá en Barcelona a más de 450 editoriales y que, en esta 30ª edición, cuenta con Paraguay como país invitado.

DINAMARCA

Christian House de The Independent viaja hasta Copenhague con una misión: entender por qué los autores nórdicos son tan asiduos a la novela negra. Primero se reúne con Lene Kaaberbol y Agnete Friis, autoras de El niño de la maleta (Maeva), quienes le explican que "en los países nórdicos, en general, hay una tradición que enfatiza la explicación del crimen". Jacob Weinreich y Anders Ronnow Klarlund también escriben a cuatro manos y firman con el pseudónimo A J Kazinski -su primer libro, The last good man, no se ha editado en España-. House pregunta: ¿por qué los autores escandinavos se han volcado en el homicidio? Responde Weinreich: "Tengo una teoría sobre el estado del bienestar. Es todo tan aburrido. A menos que tengas un cáncer o te atropellen, vives sin ningún tipo de riesgos en tu vida. Así que tenemos que inventarnos algo emocionante para no aburrirnos". La última entrevistada es Pia Juul, autora de The Murder of Halland, quien prefirió -para sorpresa de los lectores- no revelar el nombre del asesino y quien reivindica que, afortunadamente, el género no tiene "unas reglas establecidas". (vía The Independent)

ESTADOS UNIDOS

Desde la semana pasada los investigadores pueden acceder a los archivos de El rey pálido de David Foster Wallace, cortesía del Ransom Center de la Universidad de Texas. Cuenta DT Max, autor de la biografía Every Love Story is a Ghost Story: A Life of David Foster Wallace (que Debate publicará el año que viene), que quienes se asomen a esas seis cajas llenas de borradores y cuadernos deben prepararse para sentir el dolor de Wallace. (vía The New Yorker)

Rolling Stone ha reunido en torno a la misma mesa a cuatro "estrellas del cómic" actual: Daniel Clowes, Chris Ware y Gilbert y Jaime Hernandez. (vía Rolling Stone)

MÉXICO

El Hay Festival acaba de terminar en Segovia, pero continúa en Xalapa y entre el miércoles y el domingo visitarán la ciudad mexicana J.M.G. Le Clézio, Lila Azam Zanganeh, Roberto AmpueroEnrique Vila-Matas, Peter Sís, Jon Lee Anderson, Sergio Pitol, Wole Soyinka, Evelio Rosero, Santiago Gamboa, Jeanette Winterson... La lista completa de autores y eventos, aquí.

ARGENTINA

"En los próximos meses, cientos de libros de ficción serán destruidos en la Argentina porque su comercialización dejó de ser negocio". En Clarín Gisela Antonuccio interroga a editores y autores sobre esta práctica tan habitual como tabú. (vía Clarín)

comentarios 3

BABELIA

Sobre este Blog

Papeles perdidos es un cajón de sastre de la cultura y la creación, elaborado por el equipo que hace cada semana Babelia, la revista cultural de EL PAÍS. Es el blog literario de este periódico que busca acercar el universo del libro a sus lectores. Como dijo alguien sobre la cerveza de botella y la de barril, "lo mismo, nomás que diferente".

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal