Papeles Perdidos

Así fue 2012

Los mejores libros por géneros, según los críticos de EL PAÍS

Por: Winston Manrique Sabogal12/12/2012

Mujerleyendo-Renoir

Mujer leyendo, de A. Renoir.

ENCUESTA: VOTA AQUÍ LOS MEJORES LIBROS DE 2012

Aunque el protagonismo sobre la elección de los mejores libros del año de la sección de Cultura de EL PAÍS lo tendrán ustedes, los lectores de Papeles perdidos, he pedido a algunos críticos de este periódico que nos digan cuáles son para ellos sus cinco obras favoritas en cada una de sus respectivas especialidades (hoy aparecen en orden alfabético pero el próximo miércoles 19 de diciembre será en orden de preferencia, dentro de la sesmana especial sobre Lo mejor del año en las artes según los lectores). Una manera de conocer sus opiniones y que, de paso, nos viene bien a todos para recordar algunos libros en el momento de votar en la encuesta principal, donde solo se puede elegir un libro en cada categoría, empezando por El mejor del año y luego uno por cada uno de los cinco géneros seleccionados: Novela, Cuento, Poesía, Cómic y Ensayo/No ficción. PUEDES VOTAR AQUÍ.

Con el fin de hacer un repaso más amplio sobre la producción editorial de 2012, he pedido a los críticos sus preferencias de manera más detallada; en novela, por ejemplo, hay Novela en español y Novela en otros idiomas. Ahora sí las respuestas de los especialistas, en orden alfabético:

Continuar leyendo "Los mejores libros por géneros, según los críticos de EL PAÍS" »

comentarios 8

LETRAS EN 360º

La tiranía del final feliz

Por: Virginia Collera10/12/2012

Tyranny of the happy ending
Fuente: Salon.com

Si del lector dependiera, así quedaría la mítica escena de Hamlet, argumenta Laura Miller en Salon. Cada vez leemos menos tragedia y más romance y comedia. Vivimos bajo la tiranía del final feliz, insiste, y es hora de despertar de una vez porque, nos guste o no, todos perdemos alguna vez en la vida. Para final feliz, también agridulce, el del novelista chino Mo Yan, que hoy recoge en Estocolmo el Premio Nobel de Literatura entre "flores", "piedras" y "agua sucia". Empezamos.

ESTADOS UNIDOS

Para un estudio reciente bibliotecarios británicos calcularon las veces que prestaron 50 novelas clásicas en los últimos veinte años y estas son sus conclusiones: algunos autores –en concreto Charles Dickens y Jane Austen- son mucho más leídos ahora que antes, mientras que otros –George Eliot y Thomas Hardy- han visto cómo su popularidad caía en picado. Naturalmente, siempre escala varias posiciones la de aquellos escritores cuyas obras se adaptan al cine o la televisión (por ejemplo, la de Elizabeth Gaskell). Ambas tendencias tienen la misma explicación: según John Bowen, catedrático de literatura del siglo XIX de la Universidad de York, los lectores cada vez más se inclinan por “novelas más optimistas o cómicas, con final feliz”. Y según escribe Laura Miller en Salon “en estos momentos es excepcional que un director decida adaptar una novela clásica de corte trágico”. El caso de Anna Karenina de Joe Wright es la excepción que confirma la norma de que el entretenimiento vive una época “pos-trágica”, donde sólo hay cabida para “el romance y la comedia”. Pero, insiste Miller, hay aspectos de la existencia humana que sólo pueden abordarse desde la tragedia y si seguimos buscando finales felices perderemos “la capacidad para ver la importancia de una vida humana que trasciende la mera felicidad”.

¿Las palabras más consultadas en el diccionario Merriam-Webster en 2012? Capitalismo y socialismo. Es la primera vez desde 2003 -cuando los responsables del diccionario empezaron a identificar el término más consultado del año- que presentan un dúo de palabras pero, según el lexicógrafo Peter Sokolowski, en 2012 tenía sentido porque ambas "forman parte de la conversación nacional [...] Con frecuencia la gente buscaba ambas definiciones para comparar". No obstante, no ha sido un empate: socialismo tuvo más visitas gracias a la reforma sanitaria de Barack Obama y a las continuas referencias del republicano Mitt Romney al socialismo europeo. (vía The Atlantic)

Perry Smith y Richard Hickock, los asesinos del clásico de Truman Capote A sangre fría, son sospechosos de haber cometido otro homicidio en Florida en 1959 y un juez valora si es necesario exhumar sus cuerpos para aclarar las muertes de la familia Walker. Según la detective del caso, "la teoría más verosímil" es que ambos sean los responsables. En el libro de Capote, Smith y Hickcock se refirieron al caso Walker: Smith comentó que había leído sobre el tema en el periódico y le había parecido "increíble", y consta que le comentó a Hickcock "¿Sabes qué? No me sorprendería que fuese obra de un lunático, algún loco que leyó lo que había pasado en Kansas". (vía The Guardian)

BRASIL

La revista Granta ha estrenado nueva serie, The Best Untranslated Writers, en la que escritores consagrados seleccionan a autores de sus respectivas lenguas que aún no han sido traducidos y, por tanto, siguen siendo desconocidos a nivel internacional. En la primera entrega de la serie los novelistas brasileños Michel Laub, Laura Erber y Ricardo Lísias presentan el trabajo de tres compatriotas: Daniel Pellizzari, André Sant’Anna y José Luiz Passos. (vía Granta)

El pasado miércoles Google y Amazon lanzaron sus respectivas librerías online en Brasil con sólo 35 minutos de diferencia. (vía PublishNews Brazil)

Continuar leyendo "La tiranía del final feliz" »

comentarios 4

segundas oportunidades

Huxley y la gran fuga literaria de 'Contrapunto'

Por: EL PAÍS09/12/2012

J. ERNESTO AYALA-DIP

HuxleyTodo el mundo conoce, ha leído y cita Un mundo feliz, título mítico del Aldous Huxley en la literatura de antelación de todos los tiempos. Y en la medida que esta referencia en el conjunto de su obra se va afianzando, otras obras del mismo autor inglés van quedando rezagadas, cuando no definitivamente olvidadas. Sería muy difícil poder encontrar hoy interlocutores (me refiero sobre todo a los nuevos lectores que se incorporan al mundo de la lectura) para hablar de Viejo muere el cisne (1939) o Ciego en Gaza (1936), novela ésta que le ocupó tres años de trabajo luego de la exitosa Un mundo feliz y con la que inicia una nueva etapa narrativa. Huxley publicó en 1928 Contrapunto”. La leí a los veinte años porque unos amigos letraheridos (bastante mayores que yo) casi me obligaron a que la leyera. Y creo recordar que fueron ellos mismos los que me dijeron que por esa novela Aldous Huxley fue considerado el hombre más inteligente de su tiempo.

 Contrapunto es sin lugar a dudas un compendio de ideas y reflexiones en labios de un nutrido grupo de personajes protagonistas y secundarios. No creo, si exceptuamos novelas como Ulises, de James Joyce,  o Los monederos falsos, de André Gide, o El ruido y la furia, de William Faulkner, que haya habido en esos años (los años de entreguerras) una novela que retratara con tanta implacable lucidez y ferocidad desenmascaradora la sociedad inglesa de su tiempo, la clase media alta y culta. O como escribió Günter Blöcker que se decía de Huxley tiempo después de finalizada la primera guerra mundial: “Ese cínico divertido que tostaba a la sociedad inglesa de la posguerra en el fuego de su ironía”. Lo cierto es que Huxley en Contrapunto es algo más que un ironista y un cínico. Es el novelista-pensador, el que detecta una enorme brecha entre razón e irracionalidad, entre sensualidad y espíritu.

Continuar leyendo "Huxley y la gran fuga literaria de 'Contrapunto'" »

comentarios 4

EL PRÓXIMO BABELIA

Obligado a callar

Por: Elisa Silió06/12/2012

TnVecinos de Ping´an, la aldea en la que Mo Yan llegó al mundo en 1955. Foto: José Reinos

El próximo lunes el escritor chino Mo Yan (su pseudónimo significa No hables) recogerá en Estocolmo el premio Nobel de Literatura en compañía de su mujer y su única hija. Pero en este momento está incomunicado. Su móvil está apagado y su teléfono de casa ha dejado de funcionar. Dicen en su entorno que Yan, tímido, está desbordado por la polémica que ha suscitado la concesión del premio. José Reinoso, corresponsal de EL PAÍS en China, ha visitado Ping´an, la aldea en la que llegó al mundo en 1955, situada 620 kilómetros al sudeste de Pekín, para construir un perfil sobre el novelista. Sus vecinos le recuerdan en esta portada como un tipo callado, vivaz, fascinado por las historias. Sin televisión ni radio, la familia de Yan (autor de Sorgo rojo o La república del vino) se divertía escuchando a su abuelo que era un gran contador de cuentos. "Nuestra vida fue muy dura entre 1959 y 1966. No había harina suficiente, íbamos al campo a buscar hierbas silvestres, comíamos cortezas de árboles y raíces. Eso le proporcionó mucho material de escritura", explica su hermano Guan Moxian.

 Visitamos también el rincón de trabajo de Andrés Rábago, El Roto, premio nacional de Ilustración 2012. Y Antonio Muñoz Molina dedica su Ida y vuelta a Dear life, último libro de una de sus escritoras favoritas: la canadiense Alice Munro. El checho Ladislav Klíma, un rebelde radical que eligió vivir al margen de la sociedad, es el protagonista de El Libro de la semana con Las desventuras del príncipe Sternenhoch.  "Una suerte de oscuro reflejo del príncipe Mishkin de Dostoievski", se compara en la crítica. Mientras que dos libros rehabilitan la figura de Robespierre a quien tildan de uno de los personajes más generosos y nobles de la Revolución Francesa.  Manuel Cruz consagra la sección Pensamiento a la tecnología que domina de tal modo nuestras vidas que la línea que separaba el presente del futuro se ha difuminado.

ImagenRecorte.php
El poeta argentino Juan Gelman ha cumplido 82  años pero está más activo que nunca. Visitó León y allí Babelia le entrevistó. Estos días presenta su Poesía reunida (Seix Barral) y acaba de terminar otro poemario, Hoy, que espera publicar el año que viene. "Hay cosas que no se le pueden pedir a la poesía. Hay que pedírselas a la gente: que defienda sus derechos, por ejemplo", sostiene en esta conversación el Premio Cervantes.

Continuar leyendo "Obligado a callar" »

comentarios 1

LETRAS EN 360º

Literatura tweet a tweet

Por: Virginia Collera03/12/2012

Alberto Chimal

"La brevedad es el alma del ingenio", escribió William Shakespeare. Y seguramente quienes hayan participado en la primera edición del Twitter Fiction Festival habrán recordado (¿maldecido?) estas palabras al forcejear con los 140 caracteres en los que debían comprimir sus historias. El experimento tuiterario, que terminó ayer, parece haber sido un éxito de convocatoria. Aunque, como siempre, el tiempo y los críticos dirán si se puede apuntar algún que otro mérito literario. Desde luego, innegable es el de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, que ayer cerró su 26 edición con excelentes cifras de público y ventas, y el de Oscar Wilde y sus eternos epigramas.

ESTADOS UNIDOS

Ayer terminó la primera edición del Twitter Fiction Festival, un experimento con el que la compañía de San Francisco pretende demostrar que no sólo es un canal para noticias y comentarios sustanciales e insustanciales. Twitter también (quiere y) puede ser un foro creativo. "Desde nuestro punto de vista, esperamos que esto inspire una mayor experimentación", explicó Andrew Fitzgerald, responsable de comunicación de Twitter. El festival seleccionó a escritores, editoriales e instituciones con credenciales tuiteras de 20 países distintos para el experimento y durante cinco días todos ellos escribieron historias mínimas. No sólo ellos, claro, también el resto de usuarios de Twitter se sumaron a la iniciativa literaria: tan sólo hacía falta utilizar el hashtag #twitterfiction. (vía Jacket Copy | LA Times)

Joanne Harris

André Schiffrin, fundador de The New Press y autor de libros como El dinero y las palabras. La edición sin editores escribe en The Nation sobre la fusión de Penguin y Random House. Según Schiffrin, estamos tan acostumbrados a las fusiones que nos parecen "naturales" y, desde luego, son "lógicas" puesto que los grandes grupos se han dado cuenta de que la edición de libros es menos rentable de lo que pensaban -los márgenes de beneficio reales son del 3%, los esperados del 25%-. "Supongamos que estos pronósticos optimistas son correctos: menos títulos y editores, una distribución más eficiente y mejores acuerdos con Amazon, al menos para las empresas más grandes y fuertes. ¿Bastará para complacer a los accionistas?". El reputado editor no responde con un no rotundo pero está convencido de que "el futuro de los libros no pinta bien". (vía The Nation)

Continuar leyendo "Literatura tweet a tweet" »

comentarios 4

BABELIA

Sobre este Blog

Papeles perdidos es un cajón de sastre de la cultura y la creación, elaborado por el equipo que hace cada semana Babelia, la revista cultural de EL PAÍS. Es el blog literario de este periódico que busca acercar el universo del libro a sus lectores. Como dijo alguien sobre la cerveza de botella y la de barril, "lo mismo, nomás que diferente".

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal