Papeles Perdidos

literatura y cine

El mundo de Oz inexplorado

Por: EL PAÍS28/02/2014

OZ
Portada del último libro que escribió  Lyman Frank Baum.

Por ANGEL LUIS SUCASAS

La fama de una obra puede eclipsar una carrera. Lo curioso sucede cuando ese eclipse se da en una saga. Lyman Frank Baum (Nueva York, 1856) se hizo sombra con una novela legendaria que hizo olvidar las otras 13 que escribió en el mismo universo, el del mágico mundo de El mago de Oz, dirigida por Victor Fleming,que honra, en su versión de 1939 protagonizada por Judy Garland, la 86ª edición de los Oscar que se realizará este 2 de marzo en Los Ángeles. Habrá que ver si Hollywood recuerda que el creador de la leyenda no se quedó en un solo libro que saltó a la fama hace 75 años con la película.

Lyman Frank Baum fue un precursor del mayor vicio en la fantasía literaria: pensar en cada historia como una tesela más a un enorme mosaico que el lector tiene que recomponer por completo para conocer hasta el último rincón del universo. El de Oz (solo contando las narraciones de su creador) se compone de 16 obras: 14 novelas, una tira cómica para el periódico Philadelphia North American con 27 historias y una antología de seis relatos (El universo de los cuentos: seis cuentos clásicos).  Y de estas 16, solo las cinco primeras se han publicado en España, según datos del ISBN: El maravilloso mago de Oz (1900), La maravillosa tierra de Oz (1904),  Ozma de Oz (1907), Dorothy y el mago de Oz (1908) y El camino a Oz (1909).

Continuar leyendo "El mundo de Oz inexplorado " »

comentarios 2

avance literario

Lo nuevo de Jhumpa Lahiri: 'La hondonada', o el laberinto sobre la identidad

Por: Winston Manrique Sabogal26/02/2014

Lahiri-HondonadaPrimero está el lugar. Está rodeado de paisaje y lo que hace la naturaleza allí. Después están ellos, los dos hermanos que viven en ese lugar. Se llaman Subhash y Udayan. Son niños, son jóvenes. Ahora están unidos. Sus vidas pronto se bifurcarán, sin dejar de estar unidas. Ese es el umbral del mundo que relata Jhumpa Lahiri en las primeras páginas de La hondonada, la nueva novela de la escritora de origen indio que Salamandra publicará mañana en las librerías españolas. Y ese comienzo que ha escrito una de las escritoras contemporáneas más destacadas de los últimos años es el que ofrecemos en primicia a nuestros lectores en este blog. PUEDES LEER AQUÍ EL COMIENZO

La hondonada (nominada al Man Booker y al National Book Award en Estados Unidos),es una saga familiar ambientada en India y en Estados Unidos. La escenificación de la vida y los laberintos de la identidad a través de los dos hermanos de caracteres antagónicos, Subhash (cauteloso y reservado) y Udayan (inquieto y rebelde), cuyos caminos se difurcarán, entre otras cosas, por las ideas políticas (son los años sesenta cuando nace el movimiento clandestino naxalista, de inspiración maoísta) y las aspiraciones profesionales, hasta que un hecho trágico, de alguna manera, los vuelve a poner de frente.

Con una narración limpia y de descripciones directas, Lahiri merodea con su prosa los espacios físicos y espirituales de la cotidianidad. De los acontecimientos pasajeros ante nuestros ojos pero definitivos en el acontecer real.

Viajar para buscar, viajar para huir, viajar para prosperar, viajar para reencontrarse… y para siempre comprobar que el origen va con uno.

Es una historia sobre el deber ser, el querer ser y el poder ser con personajes que tienen en su horizonte lo mismo que todo el mundo: la felicidad. Allá a donde vayan. Los dos hermanos son de ese lugar donde hay dos lagos alargados separados por un trozo de tierra que cuando llueve lo inunda todo.

Es lo nuevo de una autora que conquistó a medio mundo con su volumen de cuentos Tierra desacostumbrada.

Avance literario de La hondonada, de Jhumpa Lahiri

comentarios 3

letras en 360º

¿Cuál es su signo de puntuación favorito?

Por: EL PAÍS24/02/2014

LIBRO VERSATIL3

El libro religioso del siglo XVI hallado en Suecia, el antecesor de Rayuela.

Por CAROLINA ETHEL

Los lectores británicos están eligiendo su signo de puntuación preferido por iniciativa de la revista Vida inteligente de The Economist. En Suecia encontramos el libro de libros. Editado en el siglo XVI, cuenta con una tecnología que ofrece seis libros distintos, a partir de un juego de cierres colocados estratégicamente, algo así como el antecesor de Rayuela, de Cortázar. Mientras tanto, España se preapara para recibir en marzo a tres premios Nobel de Literatura, en menos de 10 días. Gracias al Fesival Literario Gutun Zuria, en Bilbao, estarán Herta Müller, Orham Pamuk y Gao Xinjian. 

REINO UNIDO
La revista Vida Inteligente, de The Economist, pide a sus lectores que voten por su signo de puntuación favorito. Los candidatos han sido postulados y ponderados por personalidades del mundo del libro.  El ganador del premio Booker en 2011, Julián Barnes, se queja en su texto del desprestigio que las redes sociales le han ocasionado al signo de exclamación; la agente literaria Norah Perkins se maravilla ante la habilidad de Emily Dikinson para decir lo inexpresable entre rayas; el novelista Alí Smith se regodea ante el generoso signo &, que igual parece un gato que un ser humano y que siempre promete más; la también novelista Claire Messud desautoriza a Kurt Vonnegut que desprecia el punto y coma –dice que sólo se emplea para demostrar que has ido a la universidad– y lo recomienda a escritores que divagan y a quienes les estimula transmitir la complejidad de la vida con yuxtaposiciones inesperadas.

En vida,  Lewis Carroll huyó de la prensa y el reconocimiento social. Se negó a conceder entrevistas o firmar autógrafos. “Odio tanto todo eso [la fama], con tanta intensidad, que a veces me gustaría no haber escrito ningún libro” le escribe a su amiga, la señora Sanders en 1891. La carta, firmada por Charles Dogson (su nombre real), será subastada en marzo por la casa Bonhams, que espera alzar la puja hasta los 5.000 euros, informa The Guardian.

SUECIA
La Biblioteca Nacional de Suecia ha compartido el hallazgo de un antecesor del reto de la Rayuela, de Cortazar, de ofrecer varios libros en uno solo.  Se trata de una edición del siglo XVI, que está sostenida por varios juegos de ganchos, que permiten abrirla de seis formas distintas. El resultado son seis libros diferentes. Aunque la tecnología no parece la más cómoda, este libro de libros religiosos refleja la inquietud por innovar en la industria editorial, que ya se había instalado entre los editores de la época. Entre los seis textos, editados en Alemania durante los años 1550 y 1570, se encuentra El pequeño catecismo de Martín Lutero. 

POLONIA
Postal de Wislawa SzymborskaCracovia, designada recientemente como ‘Ciudad Literaria’ por la Unesco, conmemora este mes dos años de la muerte de Wislawa Symborska. Entre una lista de actividades, destaca la exposición de Collages de la Premio Nobel Polaca, que exhibe el Museo de Arte Contemporáneo de la ciudad. Insatisfecha con la oferta de tarjetas postales en el mercado, Symborska se decidió por el ‘Hazlo tu misma’ y, de paso, recolocó los recortes de diarios y revistas que acumulaba diariamente. El resultado son miles de tarjetas postales con verdaderas poesías visuales, logradas a partir de la yuxtaposición de imágenes, letras y palabras ­–Como la de un reloj que se ahoga en una copa de vino.  Unas 300 tarjetas, que la autora envió a sus amigos a lo largo de cuarenta años, se pueden apreciar por estos días en las paredes del Mokac.  En octubre del año pasado, la Casa del Lector de Madrid exhibió 25 piezas de la colección de collages de la escritora polaca.

FRANCIA
Otra serie de postales, editadas en Francia entre 1890 y 1920 , retrata la entrada de las mujeres a ocupaciones reservadas hasta entonces a los hombres. La investigadora Juliette Rennes entrega un análisis exhaustivo de unas 300 postales que van desde la exaltación de la primera mujer aviadora a la ironía incrédula en la representación de la mujer frente a un puesto de policía, abogada o médica. El diario francés L’EXPRESS publica algunas de las piezas que forman parte del libro Las mujeres en puestos de trabajo de hombres, tarjetas postales 1890-1930 (Bleu Autour)

ESPAÑA
Tres premios Nobel han confirmado su presencia en Gutun Zuria, el Festival Internacional de las letras de Bilbao que este año se celebra del 27 de marzo al 6 de abril. La Alhóndiga Bilbao acogerá a la escritora rumana Herta Müller, al chino Gao Xingjian y al turco Orhan Pamuk.  ‘Relatos de frontera’ es el título de esta VII edición, que contará, entre otros, con los escritores mexicanos Lydia Cacho y Sergio González; el Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2014, Claudio Magris; y el español Juan Goytisolo. Las letras vascas estarán representadas por Ramón Saizarbitoria, Txomin Peillen, Kirmen Uribe y Mikel Urdangarin.

MÉXICO
Otras poesías ­se darán cita en la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minerías, que abrió sus puertas el 19 de febrero en la capital mexicana.  Enclave: Festival de Poesía Interdisciplinar,  reúne a creadores de Chile, Cuba y México. La cuarta edición, dedicada a la poesía sonora, propone tertulias sobre los sujetos y motivaciones de la poesía contemporánea, lecturas y exhibiciones. Para los que buscan un estímulo creativo, se ofrecen Clínicas de Imaginación Poética (CLIP), talleres en los que los autores invitados comparten sus métodos de trabajo y los múltiples formatos disponibles para la expresión poética. Los poetas multidisciplinarios invitados son los chilenos Martín Gubbins y Óscar Saavedra; el cubano Alexis Díaz-Pimienta; y los mexicanos Rojo Córdoba,  Amaranta Caballero, Marcela Guerrero y Jorge Méndez Blake, entre otros.

Sigue AQUÍ la sección Letras en 360º

AQUÍ la sección SEGUNDAS OPORTUNIDADES

                                                                     

comentarios 3

segundas oportunidades

Post-exotismo o cuando digo yo, en realidad digo...

Por: EL PAÍS22/02/2014

Vicente1Por CRISTINA RIVERA-GARZA

¿Es del todo posible que el enemigo se encuentre entre los lectores? Es más, ¿es el lector el verdadero enemigo? Antoine Volodine, uno de los sobrenombres que utiliza un escritor francés nacido en 1950 en Chalon-sur-Saône, asegura que así es. Al contrario de lo que creía Peter Sloterdijk en la sección que le dedica a las operaciones del corazón en el primer volumen de Esferas, los libros en los que piensa Volodine no necesariamente forman círculos de resonancias intimas a través del efecto mágico de la simpatía. Si bien es cierto que, al abrirse (para algunos), el libro también se cierra (para otros), también es verdad que, en una situación de opresión dominada por el espionaje y la vigilancia, al libro lo abren. Al libro lo despedazan. Al libro lo hacen hablar. Si de lo que se trata es escribir contra el poder, incluso contra el poder del lector, entonces hay que escribir post-exóticamente, diría Volodine. (Imagen: Ilustración de Fernando Vicente)

Aunque en 1987 ganó el Grand Prix de la Science-Fiction Française, y aunque sus primeras novelas fueron publicadas en la Colección Présence du Futur de ediciones Deneöl—una editorial conocida por su apego a la ciencia ficción—en alguna entrevista Volodine declaró, más como una puntada que como un plan trabajo o una ceñida interpretación teórica, que sus libros eran, más bien, post-exóticos. El término, que mundialmente es de alguna manera fácil asociar a lo que Edward Said definió de manera crítica como orientalismo, pronto se convirtió en el libro que le publicó Gallimard en 1998: Le post-exotisme en dix leçons, leçcon onze [El post-exotismo en diez lecciones, lección once].

Continuar leyendo "Post-exotismo o cuando digo yo, en realidad digo..." »

comentarios 1

letras en 360º

Claves para seguir los pasos de Hemingway

Por: EL PAÍS18/02/2014

Ernest-Hemingway-pasaporte
Pasaporte de Ernest Hemingway.

Por CAROLINA ETHEL

La semana pasada The New York Times nos revelaba a un Hemingway obsesionado con los recuerdos. La Biblioteca Presidencial John Fitzgerald Kennedy de Boston ha terminado de digitalizar unos 2.500 documentos guardados con celo por el Nobel estadounidense en su casa de La Habana. Dos ‘papelitos’ llaman la atención. Son notas manuscritas en las que parece que Hemingway se advierte a sÍ mismo: “Tu puedes expresar las cosas más claras y mejor”, “Puedes eliminar palabras que son innecesarias y reforzar tu prosa”. Eso es justamente lo que persigue la nueva Hemingwayapp, una herramienta que escanea los textos y hace saltar las alarmas ante frases rimbombantes (como esta) y palabrejas de difícil digestión. En Reino Unido otro prolífico autor guardó con celo su propia identidad para publicar novelas románticas con un seudónimo femenino.  Una historia de cine. Como las que nos plantea la Casa del Lector en el ciclo ‘Escritores en imágenes’. Las quinielas de los Nobel ya no tardan en aparecer, mientras tanto en Reino Unido se preocupan de que los autores estadounidenses acaben por arrasar en los premios literarios en lengua inglesa y Colombia convoca a los escritores hispanohablantes a un premio de cuento que rinde homenaje a Gabriel García Márquez.

ESTADOS UNIDOS
Ya en el 1600 Baltasar Gracián nos advertía que “lo bueno, si breve, dos veces bueno” en su Oráculo manual y arte de prudencia (Huesca: Juan Nogues, 1647). Una máxima que podría resumir los consejos de muchos escritores y profesores de escritura que solemos olvidar.  Para ayudar en ese proceso de autocontrol creativo, los hermanos Adam y Ben Long han creado HemingwayappThe Newyorker explica que la aplicación gratuita promueve la concisión y la claridad que caracterizan la obra de Ernest Hemingway. La herramienta analiza los textos en busca de frases elaboradas que dificultan la comprensión, detecta la recurrente voz pasiva y pone en rojo los aburridos adverbios que tanto odiaba el gran Elmore Leonard –como confesó en aquellas diez reglas que publicó The New York Times en 2001–. En caso de que no tengamos éxito con estas clásicas fórmulas y/o modernas tecnologías, siempre podemos volver al mismo Baltasar Gracián que tras su breve consejo, nos dedicaba un consuelo: “Y aun lo malo, si poco, no tan malo”.

Continuar leyendo "Claves para seguir los pasos de Hemingway" »

comentarios 5

segundas oportunidades

'La más bella historia del amor', o el modo en que nos quisimos

Por: EL PAÍS15/02/2014

Dafne-cloe(francois-gerard)
Dafne y Cloe
(1824), obra de Francois Gerard.

Por CRISTINA RIVERA-GARZA

Cada que aparece, el amor aparece por primera vez. Tal vez su astucia, la astucia del amor, consista precisamente en eso: en aparecer en repetidas ocasiones haciéndose pasar en cada una de ellas, sin embargo, como un fenómeno a la vez eterno e irrepetible, es decir, como una experiencia sin historia. Yo no sé si los historiadores que convergen en La más bella historia del amor, la serie de conversaciones sobre el amor que la periodista Dominique Simonnet ha transformado en un libro, han repetido las palabras “nunca antes” y “nunca después” como lo suelen hacer los enamorados justo al dar por iniciado (o terminado) el trance amoroso, pero lo cierto es que su exploración de documentos en los archivos más diversos ha puesto de manifiesto que, en tanto experiencia eminentemente histórica, el amor es más un activísimo campo de negociación y conflicto que el nirvana impoluto construido por la memoria selectiva de todos los enamorados. Así las cosas, todo parece indicar que para poder existir, para poder seguir adelante, ni los caballeros, ni las damas, ni, sobre todo, el amor, deben recordar.

Pero memoria, sobre todo una memoria colectiva y polifónica, es lo que estos historiadores y especialistas franceses tratan de construir en las conversaciones con Simonnet. Tal vez después de leerlo no nos enamoraremos ya más o tal vez insistamos en enamoraremos aunque sea de otra manera, pero el libro, que va  dividido en tres grandes actos —el matrimonio, el sentimiento, el placer—, nos recuerda que cada gesto, cada ademán, cada epifánico e irrepetible momento es un momento que ha sido debatido y negociado por hombres y mujeres que también creyeron, en su día, ser únicos e irrepetibles en su enunciación del “nunca antes” y el “nunca después”.

Continuar leyendo "'La más bella historia del amor', o el modo en que nos quisimos" »

comentarios 8

LARGA DISTANCIA

¿Una obra de amor o pornográfica?

Por: EL PAÍS14/02/2014

Por JOSÉ OVEJERO

Arno-schmidtEn esta serie, Larga distancia, he venido dado cuenta de viajes por distintos países, de encuentros con escritores y con libros, de instantáneas en tal calle, en tal librería, en tal bar. Una serie hecha de retazos, breves perspectivas de lo que resulta casi inasible para quien viaja sin suficiente pausa, forzado por las circunstancias. Un pequeño caleidoscopio sin otra pretensión que transmitir impresiones que a su vez podrían dar lugar a miradas más detenidas. Como cuando miramos un paisaje atractivo desde la ventanilla de un tren en marcha: preferiríamos detenernos, descender, también a los detalles. Pero aun así nos alegra haber tenido esa visión fugaz.

Esa fase acabó. Y empieza otra. Ahora el viaje será literario, con paradas en libros que por algún motivo me llaman la atención, libros siempre de otros países –seguimos en modo Larga distancia– y de otras lenguas. Al igual que los viajes hasta ahora narrados, estas lecturas darán lugar a un mosaico de composición ligeramente idiosincrática. Los lectores se encontrarán aquí con el reflejo de mis gustos y de mis intereses, no con una selección enciclopédica ni con pretensiones de fijar canon alguno. Espero, sin embargo, que quien me siga pueda acompañarme en un recorrido por algunos libros valiosos que quizá no hayan obtenido la atención merecida en lengua española. Casi siempre se tratará de libros traducidos al español, para que la mayoría de los lectores cuya curiosidad se despierte puedan encontrarlos con facilidad... aunque no prometo cumplir la norma a rajatabla.

Y empiezo por una de mis novelas favoritas, Paisaje lacustre con Pocahontas, de Arno Schmidt, publicada valientemente –lo de la valentía lo aclararé más tarde- por la editorial argentina el cuenco de plata.

Continuar leyendo "¿Una obra de amor o pornográfica?" »

comentarios 4

¿En qué novela o cuento de amor que te gustaría vivir?

Por: Winston Manrique Sabogal13/02/2014

La-edad-dela-inocencia-3

Michelle Pfiffer y Daniel Day-Lewis, en la adaptación al cine de La edad de la inocencia, de Edith Wharton, que realizó Martin Scorsese.

 

Aunque se dice que el amor eterno es el que nunca fue y las grandes novelas y cuentos sobre él suelen ir sobre caminos empedrados, bifurcados, con largos tramos desérticos o sombríos, o incluso a veces parecen zigzaguear por orillas de abismos y sus finales no son los soñados, en su aliento sublime se identifica mucha gente. En la lucha por hacer realidad el mito y vivirlo, aunque sea unos momentos. No existe historia en el mundo ni en la vida de una persona donde el amor, en silencio o con ruido, no haya obligado a jugar una partida. "La fuerza invencible que ha impulsado al mundo no son los amores felices sino los amores contrariados", ha dicho Gabriel García Márquez, cuyas narraciones, más allá de sus magistrales técnicas literarias que enamoran a los lectores, transitan por las rutas del amor y es el motor, sabido o no, de sus personajes.

Y aunque "el amor es más de temer que todos los naufragios", como recordara Paul Geraldy, y sus cantos sean como las sirenas que tratan de embaucar a Ulises, siempre hay un momento que deseamos vivirlo a riesgo de naufragar. Así es que para adentrarnos más en el ¿mito? la pregunta es: ¿Qué novela o cuento de amor te hubiera gustado vivir?

Es un doble homenaje al amor y a la literatura que nos ha seducido y conquistado con sus relatos. Un tema presente desde la primera historia conocida por la humanidad, Epopeya del Gilgamesh, hasta cualquier libro que haya llegado hoy mismo a las librerías, pasando por historias donde el amor es el epicentro, o pieza esencial, del relato como Dafnis y Cloe, La celestina, Romeo y Julieta, Rojo y negro, Cyrano de Bergerac...

...Las amistades peligrosas, Eugenia Grandet, Orgullo y prejuicio, Jane Eyre, Cumbres borrascosas, Madame Bovary, La dama de blanco, La dama de las camelias, María...

...Ana Karenina, Naná, El primo Basilio, La regenta, La edad de la inocencia, La dama del perrito, La tía Tula, Maurice, El amante de Lady Chatterley...

...Doctor Zhivago, Muerte en Venecia, Trópico de cáncer, Nadja, El fin del romance, Memorias de Adriano, El lugar sin límites, El túnel, Rayuela, Memorias de África, País de nieve...

...El rumor del oleaje, La balada del café triste, El último encuentro, El amor en los tiempos del colera, El amante, Arráncame la vida, Mi hermosa lavandería, Seda...

...Jazz, Expiación, Nadan dos chicos, Tokio blues, El paciente inglés, El matrimonio amateur, Brokeback Mountain, Los enamoramientos...

Y muchas más, ¿En cuál de estas u otras novelas o cuentos de amor te gustaría vivir?

Hay un momento de una novela corta de Truman Capote, descubierta hace pocos años, titulada Crucero de verano que guarda un bonito pasaje que comparto con ustedes, por citar un libro poco conocido:

"Una de las muchas magias que existen es el observar cómo duerme alguien a quien amamos: sin ojos e inconsciente, por un momento te adueñas de su corazón; indefenso, es entonces, por irracional que sea, todo lo que esperabas que fuese: puro como un hombre, tierno como un niño. Grady se inclinó para mirarle y el pelo le tapó un poco los ojos. El joven al que miraba y que tendría unos 23 años, no era guapo ni feo; habría sido difícil caminar por Nueva York sin ver a alguien parecido en cada trecho, pero... (...) Le temblaron los párpados y Grady, sintiendo que el corazón del joven se le resbalaba entre los dedos, aguardó tensa a que se abrieran.

-Clyde -susurró"

Ahora, dejemos a los enamorados de Capote y entremos en la fantasía ¿En cuál novela o cuento de amor te gustaría vivir?

 

comentarios 71

30 años sin Cortázar: Autorretrato a lo “rayuela”

Por: Winston Manrique Sabogal13/02/2014

Julio-cortazar

Julio Cortázar, del libro Cortázar de la A a la Z (Alfaguara)

Ayer, 12 de febrero, se cumplieron 30 años de la muerte de Julio Cortázar. Con ese motivo hice un pequeño homenaje al escritor argentino en EL PAÍS al publicar una especie de autorretrato a la manera de Rayuela que comparto a continuación con los lectores de este blog:

 

“Las circunstancias de mi nacimiento fueron nada extraordinarias pero sí un tanto pintorescas…”. Aquí está. Es como si Julio Cortázar no hubiera muerto aquel domingo del 12 de febrero de 1984, hace ya 30 años. Una compañía constante que ha aumentado con los años. Y más en este 2014 cuando se cumple el primer centenario de su nacimiento, el 26 de agosto de 1914. Un siglo en el cual muchos han escrito sobre su vida menos él mismo. Nunca hizo una autobiografía, memoria o algo parecido. Su vida, pensamientos y emociones están dispersas en papeles y papelitos como ecos extraviados que juntados algunos pueden crear una especie de "autorretrato", a partir del álbum biográfico Cortázar de la A la Z (Alfaguara). Es un doble homenaje al escritor argentino, porque hemos recreado esa "autobiografía" en 19 pasajes que tú puedes cambiar de posición en una especie de rayuela en la que te puedes acercar a su vida en otro orden distinto al original. Ese es el juego que proponemos hoy cuando se cumplen 30 años de la muerte del autor de libros como los recién editados: Rayuela, Bestiario, Todos los fuegos el fuego y Clases de Literatura. Berkeley, 1980 (todos en Alfaguara).

Son 19 pasajes que crean la primera versión, pero al final de cada párrafo hay un número que indica una segunda lectura siguiendo la numeración. Puedes empezar a leer- jugar la vida de Cortázar a la manera de Rayuela:

“Las circunstancias de mi nacimiento fueron nada extraordinarias pero sí un tanto pintorescas, porque fue un nacimiento que se produjo en Bruselas como podría haberse producido en Helsinki o en Guatemala: todo dependía de la función que le hubieran dado a mi padre en ese momento. El hecho de que él acababa de casarse y llegó prácticamente de viaje de bodas de Bélgica hizo que yo naciera en Bruselas en el mismo momento en que el káiser y sus tropas se lanzaban a la conquista de Bélgica, que tomaron en los días de mi nacimiento. De modo que ese relato que me ha hecho mi madre es absolutamente cierto: mi nacimiento fue un nacimiento sumamente bélico, lo cual dio como resultado a uno de los hombres más pacifistas que hay en este planeta"... (2)

Continuar leyendo "30 años sin Cortázar: Autorretrato a lo “rayuela”" »

comentarios 3

LETRAS EN 360º

Dos poemas inéditos de Safo

Por: EL PAÍS11/02/2014

SAFO

Safo.

Por CAROLINA ETHEL

Safo nos sigue hablando de amores no correspondidos. Un investigador de la Universidad de Oxford dice haber encontrado dos nuevos poemas de la poetisa griega. Se trata de unos papiros del siglo III D.C. que se encuentran en manos de un coleccionista de Londres. Otro coleccionista, pero de dudosas prácticas ha visto desmantelada su colección en Huelva, donde han descubierto 11 libros antiguos robados hace más de tres décadas.  El amor en los tiempos del Cólera es el único libro latinoamericano en el Top 100 publicado por Amazon, esperemos que próximamente se edite un listado con el punto de vista iberoamericano, que de cabida a autores de estas latitudes. En Italia editan la única novela de Charles Chaplin, que debería estar disponible en Youboox, una biblioteca virtual que ofrece 50.000 títulos en préstamo y alquiler a los franceses. México recupera al popular héroe El Santo, tan popular la segunda mitad del siglo pasado. La vida de su creador e interprete sigue generando incógnitas y Confabulario, el suplemento del periódico El Universal da una vuelta de tuerca creativa sobre ellas.

REINO UNIDO
En pleno siglo XXI, leemos ‘nuevos versos’ de Safo que clama a Heros para que su hermano Caraxos retorne con bien de su faena en la mar. Ruega que su hermano pequeño llegue fortalecido a la adultez. Y llora su desconsuelo por un amor no correspondido. Un investigador de la Universidad de Oxford ha tropezado con dos poemas del siglo III D.C., de Safo de Lesbos, hasta ahora desconocidos, reporta The Guardian. Un coleccionista privado de Londres mostró un fragmento de papiro al doctor Dirk Obbinnk, quien tras analizarlos y comprobar que tanto los elementos del poema, como la métrica y el dialecto coinciden con los que se han identificado en la obra de la poetisa griega, afirma que no tiene duda de su autenticidad. Obbinnk prepara un articulo que será publicado la próxima primavera, junto a los dos poemas. The Guardian nos regala aquí la traducción del poema de los hermanos, el papiro mejor conservado. Estos hallazgos se suman a un puñado de fragmentos y un poema completo dedicado a la diosa Afrodita, a partir de los cuales se ha ido reconstruyendo la vida de esta misteriosa poeta, que ha inspirado a generaciones.

Continuar leyendo "Dos poemas inéditos de Safo" »

comentarios 5

BABELIA

Sobre este Blog

Papeles perdidos es un cajón de sastre de la cultura y la creación, elaborado por el equipo que hace cada semana Babelia, la revista cultural de EL PAÍS. Es el blog literario de este periódico que busca acercar el universo del libro a sus lectores. Como dijo alguien sobre la cerveza de botella y la de barril, "lo mismo, nomás que diferente".

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal