24 dic 2012

Siete Navidades muy ‘bizarras’

Por: Isidoro Merino

140506746
Procesión perahera en Kandy (Sri Lanka), frente al Dalada Maligawa, el Templo del Diente./ Kay Maeritz

Esta noche es Nochebuena y mañana Navidad, pero antes de que me fusiléis  con tapones de cava o peor aún, con citas del diccionario de la RAE por escribir “bizarras”  en el título, una aclaración: sé que bizarro, en español, significa  valiente, aguerrido, no raro o extravagante como en inglés o en francés.  Lo he puesto por chinchar un poco, pero entre comillas.  Los Reyes Magos me traerán carbón,  por malo. O al Krampus, que da más miedo. ¡Feliz Navidad!  O no. 

 


01 Perahera (Sri Lanka)
En Sri Lanka (Ceilán) no hay belenes (la mayoría de los cingaleses son budistas), pero hay muchos elefantes. Durante las Perahera, procesiones en honor de Buda que se celebran con la luna llena (la más famosa es la de agosto, o Esala Perahera), paquidermos de todos los rincones de esta isla del Índico desfilan por las calles de la ciudad adornados con bombillas y sedas de colores, junto a un cortejo de antorchas, músicos, danzantes, monjes budistas y acróbatas. A la cabeza de la procesión va el elefante de mayor tamaño, que porta el cofre donde se guarda un diente de Buda.


Krampus_at_Perchtenlauf_Klagenfurt
Krampus, demonio que acompaña a San Nicolás en el folclore alpino. / Wikimedia

02 El Krampus (Austria)

En España y otros lugares, los niños malos reciben carbón en Reyes. O en Nochebuena, si los regalos se los trae Papá Noel. Tienen suerte. En Austria, a los niños malos se los lleva en un cesto el Krampus, un horrible demonio vestido de pieles que acompaña a San Nicolás, tan modosito él. La espeluznante criatura, entre diablo y vampiro, aparece bajo distintos nombres en el folklore alpino, y tiene su origen en los rituales paganos del solsticio de invierno.



Nikolaus_krampus

03 Frau Bertha (Alemania, Austria y Suiza)

Si el Krampus os parece horrible, esperad a conocer a su prima Bertha, alias Holda, Perchta o Berchta, también conocida como Weisse Frauen, la Dama Blanca. Otra simpática criatura de la mitología germánica asociada al solsticio de invierno que aparece en varios de los cuentos de los hermanos Grimm. ¿Adivináis quién es? Exacto: la bruja de Hansel y Gretel, la que se come a los niños después de sacarles las tripas. También la madrastra de Blancanieves. Y la bruja de La Cenicienta. Mala, más que mala. 


Wallpapers high
Cartel de la serie de televisión Embrujada.

04 La Befana (Italia)

En Italia, la bruja de la Navidad se llama Befana (Epifanía), una versión benigna de frau Berta. Con menos posibles que Santa Claus y los Reyes Magos (la pobre no tiene ni trineo de renos ni camellos), reparte los juguetes de los niños italianos la noche del 5 al 6 de enero montada en su escoba, como Harry Potter. También se la relaciona con las fiestas romanas en honor al dios Jano, que marcaban el comienzo del año (enero viene de Jano).


Sinterklaas1
San Nicolás (Papá Noel o Santa Claus), entre dos Zwarte Piet. / Wikimedia

05 Zwarte Piet (Holanda)

La versión holandesa y amable del Krampus es un paje español de pelo rizado y con el rostro tiznado:  Zwarte Piet (Pedro el Negro). Esta especie de Baltasar sin corona ayuda a San Nicolás (alias Santa Claus, alias Papá Noel) a repartir juguetes entre los niños holandeses la noche del 5 de diciembre, un mes antes que los Reyes Magos, por eso a veces no encontráis los juguetes que se pidieron vuestros niños. Como muchos holandeses, San Nicolás vive todo el año en España.

Cagatio
Un Tió de Nadal bien abrigadito, para que no pase frío./ Wikimedia

06 Tió de Nadal (Cataluña, España)

Receta del Tió de Nadal:
Se lleva un tronco de árbol a casa.
Se le tapa bien con una manta, para que no coja frío.
Se le alimenta hasta Nochebuena.
La noche del 24 de diciembre se le golpea con palos, para que defeque turrón y chuches.


Mari_Lwyd_(wiki)
Mari Lwyd y sus grandes ojos verdes. / Wikimedia

07 Mari Lwyd (Gales, Reino Unido)
Mari Lwyd es como la mula del pesebre, pero sin carne. Una tradición galesa de origen celta que aún pervive en el condado de Glamorgan, en la que grupos de jóvenes van de casa en casa con un personaje disfrazado con una calavera de mula o caballo --Mari Lwyd, María la Venerable-- mientras cantan pidiendo dinero, comida o bebida. Como el "truco o trato" de Halloween, pero en Navidad.

¿Conoces más formas curiosas de celebrar las Navidades?

Hay 23 Comentarios

Un artículo ameno. No se qué les pasa a los lectores de Isidoro, por lo visto son algún tipo de indignados con la vida que atacan a todo lo que se mueva (pero por internet y sentadicos en su silla, claro).
Felices fiestas a todo el mundo, incluídos aquellos que vivien para criticar.

No es ninguna justificación, paletos, decir que lo hace para "chinchar". ¿Qué pasa, que el periodista no confía en el interés del artículo por si mismo, que tiene que buscar torpes truquitos para llamar la atención?

Axioma, B., Bnlx y otros payasos, en este caso el periodista os da en los morros por criticar lo que se explica en el primer parrafo. Tipico español paleto criticar sin ni siquiera leer

¡Qué manía tan provinciana y mema, ésta de tener que utilizar palabras de otros idiomas, cuando en castellano existen términos de sobra para expresar cualquier significado o matiz! ¿Qué pretenden con ellos los periodistas modelnos? ¿aparentar que saben otros idiomas (porque si relamente los supieran no confundirían términos)?

Una vez más, bizarro no significa extraño en castellano.

Feliz Navidad y Año Nuevo Bon nadal i feliç any nou! Bon Nadal e Ano Novo Zorionak eta Urte Berri On http://fraesma.blogspot.com

Hola a todos, os invito a mi blog

http://devacacionesnosvamos.blogspot.com.es

IUn saludo!

Para Bnlx: No conozco mayor demostración de incultura que la de opinar sobre un texto sin ni siquiera leer el primer párrafo y usted lo ha acertado de lleno.

Al parecer este año Papá Noel no vendrá.

No conozco mayor demostración de incultura que la de confundir nuestro "bizarro" con el "bizarre" inglés y usted lo ha acertado de lleno.

Estimado Sr. Merino

Las navidades que propone podrán ser extravagantes o inusuales, pero en ningún caso bizarras, pues nada tienen que ver con "arrojo", valentía, gallardía o esfuerzo, adjetivos con los que "bizarro" comparte significado en español, lejos del "bizarre" inglés. Le ruego encarecidamente que cambie el titular de su artículo y sustituya el término por uno que considere más de su gusto pero que sea adecuado. Duele leer su texto con tal error, sobre todo porque el idioma es su herramienta de trabajo y no conozco a nadie que honre su trabajo si deshonra las herramientas que lo hacen posible.

¿Y del carbonero ése, vasco y bonachón, que baja hoy de la montaña, con dos capones y una botella de vino, al que llaman "olentzero" los que aún hablan con fluidez la lengua ibérica, no diremos nada? No parece ser suficientemente exótico... (!)
http://www.aranguren.tv/wordpress/wp-content/uploads/2012/02/olentzero2011.jpg

En Italia los regalos los entrega su versión de Papá Noel (Babbo Natale) el 25 de diciembre como en muchos sitios. La Befana llega con su escoba la noche del 5 de enero y lleva regalos más sencillos, cosas pequeñas y normalmente son golosinas, dulces y chuches.

Muy bien axioma, ya nos has dejado claro que no te has leído ni el primer párrafo.

Simplemente decir que "bizarro" no significa raro en español, significa valiente.

Hay lugares mágicos en Navidad, pero si queréis vistar uno bizarro, es el museo Geiger en Suiza. Si todo el año es siniestro en Navidad es total. Os dejo unas fotos por si queréis echar un vistazohttp://www.lee-gratis.com/index2.php?option=com_docman&task=doc_view&gid=203&Itemid=30

Hace 520 años se levantó en América el primer asentamiento español en el continente americano, se llamó Fuerte de Navidad y tuvo al frente a un cordobés, mirad: http://losmundosdehachero.blogspot.com.es/2012/12/la-primera-poblacion-espanola-en.html

La verdadera navidad habría que pasarla en Belén. Un lugar que impacta y emociona mucho. http://www.viajesparatorpes.com/2012/12/viaje-tierra-santa-iv-belen.html

Este artículo es un mal collage de retales de wikipedia... Cada día más decepcionada con El Viajero, la verdad.

San Nicolás no es Papá Noel ni Santa Claus... Está relacionado, pero San Nicolás se celebra el 6 de diciembre.

Quería hacer una puntualización sobre la Befana. Creo que hay un error sobre el día en que esta brujita lleva los regalos a los niños italianos. No es del 5 al 6 de diciembre, sino del 5 al 6 de enero.

Desde que conocí al tió catalán siempre me he preguntado por esa asociación tan escatológica que establecen los catalanes con estas fiestas. Como con el huevo y la gallina, no sé qué llegó antes, el tió o el caganer... pero este último siempre fue mi favorito: un humano asilvestrado frente a un trozo de campo humanizado. ¡Felices fiestas!
http://pasosypedales.blogspot.com.es/

Publicar un comentario

Si tienes una cuenta en TypePad o TypeKey, por favor Inicia sesión.

El Viajero: Guía de Viajes de EL PAÍS

Sobre el blog

El Viajero Astuto va dirigido a todos aquellos que han pagado el doble que su vecino de asiento. Un blog práctico donde lo que importa es no perder el tiempo a la hora de encontrar los chollos y la inspiración. Pistas para conocer los pequeños secretos del mundo de los viajes.

Sobre el autor

Isidoro Merino

Isidoro Merino es el especialista de El Viajero para ofertas y temas prácticos. Ha nadado con leones marinos en las islas Galápagos y desayunado con Mickey Mouse en Disneyland París. Trotamundos, fotógrafo y periodista, colabora con el suplemento desde su lanzamiento en 1998.

TWITTER

Isidoro Merino

Eskup

Los blogs de el viajero

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal