Ramón Lobo

El alma literaria de Egipto

Por: | 03 de febrero de 2011

Todas las sociedades son complejas vistas desde el desconocimiento o, peor, desde el estereotipo. Egipto es un sociedad-cebolla, protegida por multitud de capas: Nilo, Mediterráneo, desierto, árabe, África, islam, coptos, Suez, heterodoxias cristianas y musulmanas, pobreza, analfabetismo, grandes escritores, orgullo de una civilización desaparecida que dejó sus atributos de poder más allá de la visión de las pirámides.

Cuando estalla una guerra o una revuelta -el tiempo dirá si esta asciende a revolución-, la realidad se distorsiona. En tiempos de distorsión hay que leer libros que explican. Existen muchos y muy buenos. Aunque en esta lista hay dos del otro bando, prefiero la ficción, la invención literaria, pues desde esa perspectiva se explica mucho mejor lo que sucede y por qué sucede. Como toda lista personal habrá ausencias, olvidos y desconocimientos inaceptables que los comentarios de los lectores sabrán corregir y completar:

-Naguib Mahfuz (1991-2006). Premio Nobel en 1988. Autor de numerosos libros. El más conocido es El callejón de los milagros, en el que desde un sórdido rincón de la ciudad, el callejón Midaq que huele a especias, crea un universo con vida propia, como sucede en las obras maestras. También es esencial su Triología del Cairo.

-Albert Cossery: Los colores de la infamia y La violencia y la burla. Fue un excéntrico: nunca necesitó nada. "¿Para qué? Me basta mi habitación de hotel", respondió en la entrevista que he vinculado.

-Alaa Al Aswany. El edificio Yacobián. La mejor novela de los últimos años. Un inmueble como escenario de todos los Egiptos, los cronológicos y los estructurales. Se mueve entre la desesperanza de los jóvenes sin futuro, la pobreza y la corrupcióm.

-Khaled Al Khamissi. Taxi. Se trata de 58 relatos breves obtenidos de la experiencia del autor en sus viajes en taxi por el Cairo, una ciudad caótica en la que sus conductores cuentan con una merecida fama de exquisitos temerarios capaces de pelear el espacio sin colisionar.

-Los árabes de Eugene Rogan. Según Javier Valenzuela, se trata de la obra maestra, el mejor instrumento para comprender a los grandes desconocidos, los árabes, un pueblo al que juzgamos desde los prejuicios coloniales y el miedo al diferente.

-Taha Hussein. Uno de los intelectuales egipcios más influyentes del siglo XX. Fue el introductor del racionalismo en su país. Su obra más prominente se titula Los días.

Dos de no ficción, en inglés, que explican la época que se resiste a morir.

-Nasser: A Political Biography (Pelican). Robert Stephens.

-Egypt in the Era of Hosni Mubarak: 1981-2010 de Amin Galal. (American University in Cairo Press, 2011).

Además, un regalo: Om Kalthoum, la gran dama de la música egipcia, escuchada desde el Mar Rojo al Mediterráneo.

Hay 11 Comentarios

Por cierto, ha salido recientemente un ensayo acerca de la narrativa egipcia contemporánea: Estudio sobre la novela en Egipto. Su autora, Milagros Nuin, es traductora de autores árabes importantes como al-Mutanabbi o el egipcio Ibrahim Aslán.

-Naguib Mahfuz (1991-2006). Premio Nobel en 1988

¿1991??

Otro de los grandes nombres que Egipto ha dado a la literatura árabe, a la literatura universal, es Yúsuf Idrís. Fue médico, y una persona muy carismática. En su momento, mucho antes del nobel a Mahfuz, se barajó la posibilidad de que el nobel fuera para él. Pero no había casi nada suyo traducido al inglés por lo que el jurado no podía emitir un juicio sobre su producción. Lo cuenta en sus memorias el gran traductor de literatura árabe Denys Johnson-Davies, Memories in Translation.

Yo recomendaría también "Diario de un fiscal rural", de Tawfiq al-Hakim. Un fiscal intenta resolver un crimen en el Egipto rural de principios-mediados del siglo XX. Buenísimo.

De Mahfuz he leido todo lo que tienen traducido al ingles. Me parece que los mismos titulos estan traducidos al castellano... Todas sus obras son magnificas. Del realismo minucioso y detallado de la Trilogia que menciona este articulo, fue evolucionando a un estilo mucho mas descarnado, lirico, de parabola. Leerlo es comprender la historia y la cultura de un pueblo muy diferente.

Muchas gracias, Raquel, pero la Triología se compone de Entre dos palacios; La azucarera y Palacio del deseo

"El callejón de los milagros" es el primero de la "Trilogía del Cairo que dices", no una novela aparte.

A mí me gustó más Chicago, quizá porque para mi conexión egipcia el Edificio Yacobián era muy triste. Mahfuz tiene obras magníficas, en mi opinión a Al Aswany le falta mucho para llegar a acercarse. Ojalá máñana deje de derramarse sangre inocente, y una nueva generación de escritores hable del viernes de la salida.

A mí me gustó más Chicago, quizá porque para mi conexión egipcia el Edificio Yacobián era muy triste. Mahfuz tiene obras magníficas, en mi opinión a Al Aswany le falta mucho para llegar a acercarse. Ojalá máñana deje de derramarse sangre inocente, y una nueva generación de escritores hable del viernes de la salida.

Gracias por las recomendaciones, la literatura siempre ayuda a entender otras realidades. "Taxi" es delicioso. "El edificio Yacobián" yo creo que se parece demasiado a "El callejón de los milagros" y le falta sutileza, pero me gustó. Y gracias por tu blog.

Se agradece que la gente conozca y descubra cada vez mas capas de la cebolla. Y es que la cebolla ahora nos hace llorar a los egipcios e incluso a otras nacionalidades que sienten nuestro dolor, pero quien tuvo retuvo. Hay que aguantar.
Me permito tambien señalar la figura de Abbas El Akkad, que con a penas su educacion primaria, supo refugiarse en la lectura provechosa y convertirse en una figura más de la genuina literatura contemporánea egipcia .

http://en.wikipedia.org/wiki/Abbas_el-Akkad

Publicar un comentario

Si tienes una cuenta en TypePad o TypeKey, por favor Inicia sesión.

Sobre el autor

Nací en otro siglo, en Venezuela, mitad español, mitad inglés. Siempre me gustaron las noticias internacionales. Con El País he viajado a guerras en medio mundo. He aprendido mucho, sobre todo a escuchar.

Eskup

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal