Titular más allá de la crónica

Por: | 10 de junio de 2013

Un lector, el doctor y profesor Jordi González Menacho, me ha remitido una carta en el que subraya que un titular va más allá de lo que realmente explica la crónica, por otra parte, muy precisa. Se trata de la información “Investigadores mexicanos desarrollan un anticonceptivo masculino” que en portada de la edición digital se tituló con el verbo “trabajan”.

La carta dice así:

“Como lector de su periódico, y médico de profesión, me ha preocupado la noticia. El motivo es que el titular, que lógicamente debe buscar -imagino- el mayor impacto posible, induce a creer al lector que el equipo de investigadores a que se refiere 'tiene entre manos' alguna molécula determinada de la que se espera el efecto anunciado -anticonceptivo masculino-. En el subtítulo se aclara que los investigadores están buscando ese anticonceptivo, y bien adentrado el texto se aclara finalmente que la idea -apasionante por otro lado- que manejan los investigadores es someter a investigación un número ingente de moléculas de las que se esperaría encontrar alguna útil para el efecto buscado. Y se aclara también que la magnitud de la tarea es tal que los investigadores han debido asociarse –o lo harán- con otros organismos de investigación a fin de poder asumir el trabajo.

Por tanto, la lectura detallada lo que nos aclara en realidad es que:

1.- un grupo de investigadores ha tenido una idea interesante sobre cómo lograr un anticonceptivo masculino

2.- la tarea que han de llevar a cabo es de tal magnitud que probablemente solos no conseguirían hacerlo

3.- por ello se han de asociar a otros centros de investigación.

Así, nos queda realmente la información: con suerte, entre diversos grupos de investigación, pondrían en marcha un proyecto muy ambicioso destinado a determinar la existencia de alguna molécula que sirva como anticonceptivo masculino mediante el mecanismo propuesto.

O sea: ni tan sólo sabemos si existe esa molécula y si fuera así, cuando sería localizada, y menos en qué condiciones podría llegar a ser utilizada con seguridad en humanos. Nada más lejos que la impresión que deja el titular a los lectores que tiene un enorme potencial para confundir al público no experto en ciencia. Nuestra ambición como científicos, y la de los divulgadores de la ciencia, debería ser ayudar a las personas a entender las noticias, no a crearles confusión”.

Hay 1 Comentarios

Sr. Delclós ,con todo respeto,muy interesante su artículo "La inmigración y el lenguaje" debo decirle que hay una palabra mas para "catalogar" a una persona con nacionalidad española : "es de origen" esta palabra "origen" la leo y la escucho repetitivamente.Si me limito a le Ley un extranjero nacionalizado español ....es ESPAÑOL y es español para todo inclusive ante la ley,¿porqué buscar palabritas para catalogarlo cuando ya a sido catalogado por la Ley española como español?.Si ha cometido un delito que lo pone al borde de la imputación las noticias dicen (todas),español de "origen sudamericano", como usted bien escribe,no he escuchado que Messi que es español lo nombren como español,salvo casos contados,es "el argentino",pero no el español de origen sudamericano".Aquí se ve que la palabra "origen"tiene sus connotaciones ,si es un deportista de elite o una figura importante de la sociedad "origen" no existe,solo existe cuando se trata de desligar la legalidad de un español nacionalizado y su nacimiento,es como que no es español y prima su país de nacimiento.Las noticias ponen hombre de 40 años A.P.G. boa..bla...bla seguro que es español.Las noticias dicen hombre de 40 años ,"argentino o uruguayo" sospechoso de asesinar a.....
Las noticias dicen hombre de 40 años español de origen sudamericano.llegará el día en que se diga a un uruguayo nacionalizado: "español....español y español y punto.
Solo me remito a la Ley española,agradezco su artículo que quizá sirva por lo menos para evitar la discriminación de aquellos que han asumido la nacionalidad española con orgullo como mi caso,porque es un orgullo para mi y mi familia ser español y no sentir que para España no lo somos.Uno puede vivir toda la vida en España con permiso de residencia toda la vida (mientras reúna ciertas características),pero nacionalizarse pasa por el corazón de cada uno de nosotros ¿diferencias?,que el nacionalizado puede votar y alguna mas.
Gracias nuevamente y aspiro a que algún día las cosas cambien para el bien de todos.

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Defensora del Lector

Sobre el blog

La figura del Defensor del Lector fue creada por la Dirección de EL PAIS para garantizar los derechos de los lectores, atender a sus dudas, quejas y sugerencias sobre los contenidos del periódico, así como para vigilar que el tratamiento de las informaciones es acorde con las reglas éticas y profesionales del periodismo. Puede intervenir a instancia de cualquier lector o por iniciativa propia.
Principios éticos del diario EL PAÍS

Defensora del lector

Lola Galán

se incorporó a la plantilla de EL PAÍS en 1982, tras una etapa como colaboradora del diario. Ha sido redactora de las secciones de España y Sociedad, y reportera de la sección Domingo. Entre 1994 y 2003 ha ocupado las corresponsalías de Londres y Roma. En los últimos años ha trabajado para los suplementos del fin de semana, incluida la revista cultural Babelia. Madrileña, estudió Filosofía en la Universidad Complutense y Periodismo en la Escuela Oficial de Madrid.

Contacto

Los lectores pueden contactar con la Defensora del Lector:

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal