Todas las secciones

¿Qué es esto?

Sobre este blog
Espoiler es un weblog que se especializa en ficción televisiva, descargas p2p y subtitulado. Además del blog, que es pura palabrería, puedes visitar EspoilerTV.com, la mejor base de datos en español sobre series de televisión. Y registrarte para tener tu Agenda Personal.

Espoiler está pensado para las miles de personas que eligen ver televisión de calidad, en lugar de quejarse de la telebasura.

¿Quién escribe?

Sobre el autor
Hernán Casciari nació en Buenos Aires, en 1971. Es escritor y periodista. [Más]

Suscríbete a este sitio


RSS envía a donde quieras los titulares de Espoiler.

Sección 'Mac Gyver'

Comedias yanquis versus
el resto del mundo serio

El revuelo originado por un chiste sobre filipinos en Mujeres Desesperadas, renueva el debate sobre las fronteras del humor en la ficción.
ESPOILER - 10 de octubre, 2007
Enlace permanente » | Comentarios - 104

La bronca por un comentario hacia los médicos filipinos —en el S04E01 de Desperate Housewives— produjo esta semana mucho revuelo en todo el mundo, no tanto por el chiste en sí, inocentón y pavote, sino por la trascendencia que se le ha dado al asunto. Tanta, que en una protesta en Internet ya se han sumado más 100.000 firmas. Antes de continuar, veamos el fragmento, emitido el domingo:

Las Desesperadas
vs. Los Filipinos

Versión original subtitulada
(1 minuto, 45 segundos)


Como informa la prensa mundial estos días, el capítulo provocó la crítica de las autoridades gubernamentales del país asiático, que vieron en esa escena “una declaración que devalúa a los filipinos en el cuidado de la salud”.

• Descargar o ver en streaming
a

¡Qué payasos! El secretario de Salud de Filipinas, Francisco Duque III, afirmó incluso que está elaborando un escrito dirigido a los productores del programa para que quiten la escena de los futuros DVDs.

No es la primera vez que ocurren estos despropósitos chouvinistas. La primera similitud que me vino a la cabeza fue aquel peliagudo affaire Simpsons versus Brasil, ocurrido hace tres años. La polémica nació tras la emisión del episodio S13E05 de la serie animada, cuando la familia viajó a Rio de Janeiro y los guionistas mostraron una ciudad cercada por la delincuencia, la bisexualidad y el caos institucional.

Los Simpson vs.
Los Brasileños

Audio en inglés original
(40 segundos)


La prensa brasileña, escandalizada, denunció una “enorme serie de inexactitudes” en el episodio, entre ellas que los brasileños hablaban en español y que la mayoría de la población de Río fuesen gays y bisexuales.

• Original desde YouTube
a

El vocero presidencial de entonces, Alexandre Parola, se comunicó con la oficina de Matt Groening para pedir explicaciones o rectificaciones, pero el creador de la serie, muy sensato, hizo silencio.

No hacer caso a los quejosos

Silencio es lo que tendría que haber hecho la cadena que emite Desperate Housewives ante esta nueva pataleta patriótica filipina, pero en cambio sus directivos no tardaron ni diez segundos en pedir disculpas. La ABC hizo lo peor que se puede hacer en estos casos: anunció que se estaba considerando editar el episodio y se puso de rodilla ante el reclamo de los imbéciles. "No existía ninguna intención de desprestigiar la integridad o cualquier otro aspecto de la comunidad médica en Filipinas", aseguró antes de ayer su presidente.

No estoy llamando aquí imbéciles a los filipinos, faltaba más, sino a todas las personas o colectivos, de cualquier región, que son incapaces de comprender que el humor funciona de un modo tan natural como desenfadado. El humor siempre molesta a alguien. Para eso está, en la mayoría de los casos. Y lo que hay que hacer es educar al quejoso, en lugar de hacerle caso como si fuera un chico de dos años encaprichado con un dulce.

Si el Gobierno de Filipinas se ha quejado con las Desesperadas, ¿qué debe hacer entonces el gobierno de Valencia después del episodio S01E05 de The Unit?

The Unit vs.
Los Valencianos

Versión doblada al español
(1 minuto, 51 segundos)


Obsérvese que ciudad más extraña que es Valencia en esta serie, cuánto plátano en las calles, e incluso que gente más rara son los valencianos y la guardia civil con sus enormes tricornios y sus bigotes.

• Descargar o ver en streaming
a

Ni qué decir cuando, el 17 de octubre de 1985, la misma ABC le explicó al mundo qué cosa eran los vascos, en el quinto episodio de MacGyver. Se trata de una escena ya legendaria, en donde el héroe rescata a una geóloga usamericana de las garras de unos extraños montañeses en cueros que viven en los pirineos. En uno de los mejores diálogos de la televisión universal, se da esta conversación:

Dra. Gaines: —¿Tiene idea de por qué me secuestraron? Mi especialidad es la geología.

MacGyver: —Sospecho que para esta gente (los vascos) tiene que haber poca diferencia entre un físico y un geólogo. A lo mejor querían que les fabricara una bomba atómica.

Mac Gyver vs.
Los Vascos

Versión doblada al español
(9 minutos, 31 segundos)


Pero vean, además, qué pinta que tienen los vascos de 1985: en qué sitios toman sus duchas matinales, de qué forma despatarrada hacen sus ejercicios y, sobre todo, con qué escopetas disparan al enemigo.

• Descargar o ver en streaming
a

Es posible que los lectores valencianos y vascos de Espoiler se sientan, al ver estas escenas de The Unit y de MacGyver, un poquito como los filipinos. Sí. Es verdad. Produce algo de malestar patriótico cuando los tópicos saltan a la luz y nos vemos reflejados en los ojos (casi siempre poco detallistas y torpes) de los otros. De los que nos son ajenos. Pero tenemos que aprender a no quejarnos por estas estupideces. Tenemos que aprender a hacernos los desentendidos cuando esos parámetros ineficaces tienen como base la ficción, la parodia o la ignorancia.

A mí me cuesta bastante aceptar que el personaje del falso doctor Nick Riviera tenga, en el doblaje español, una tonada argentina inconfundible. ¿Quiere decir eso que todos los médicos de mi país son como Nick Riviera? ¿Por qué se escogió el acento porteño para ponerle voz a ese doctor amoral? ¿Envío una carta a Antena 3? ¿Debo quejarme como un tontón?

O, sin ir tan lejos, lo que esta ocurriendo en la actual temporada de How I Met Your Mother. Resulta que la bella Robin se va de vacaciones a Argentina y se trae de allí a un novio con el que comienza a convivir. De repente, se le llena la casa de argentinos que se pasan el día fumando porro en el sofá y mirando fútbol por la tele. No sólo eso, sino que mean en la cocina y por las noches tocan el tambor.

How Met... Mother
vs. Los Argentinos

Versión original subtitulada
(1 minuto, 45 segundos)


Bueno. sí, es verdad: algunos de los diálogos de los 'amigos argentinos' están retocados por mí. Es claramente complicado que Racing haga un gol. Pero todavía lo es más que el pavote de Enrique Iglesias sea porteño.

• Descargar o ver en streaming
a

Yo estaba muy enfadado con esta generalización que nos devalúa como comunidad. Yo no creo que seamos así, los argentinos. Y he estado a punto de escribir una carta de queja a la cadena CBS. Pero mi mujer, que es catalana, me dijo hace un rato que nunca en la vida había visto una serie tan realista como la presente temporada de How I Met Your Mother.

—Sois clavaditos —me dijo.

Ella sabrá.

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal