09 agosto, 2007 - 11:23
Esto no es una palabra
El reverendo Edward Foster tuvo una súbita inspiración en los primeros días de 1904. "¿Por qué no son las palabras como las pinturas?", se preguntó. "Una palabra desconocida, al igual que un cuadro nunca visto, revelaría así gran parte de su significado". Foster se sobrecogió ante las implicaciones de su idea. Qué inmenso lastre arrastraba la humanidad con esos vocabularios construidos sin método ni sentido alguno. Un buen lenguaje, se dijo, debía construirse de modo científico para que resultara autoevidente.
Tras descartar que hubiera nacido "hombre con un cerebro de mayor potencia intelectual que el de Aristóteles", Foster dispuso que las palabras de Ro pudieran empezarar con 10 letras, pues ésas eran las categorías -sustancia, tiempo, posesión- que le salieron al griego de la potencia. La segunda letra es vocal y por tanto subdivide cada categoría aristotélica en cinco subcategorías. Por ejemplo, de la "t" brotan ta (tiempo), te (lapso), ti (instante), to (reposo) y tu (rato). Los pronombres empiezan por "a", las preposiciones por "i" o por "o", según vayan a favor o en contra de la siguiente letra, si acaba en "o" debe ser un nombre abstracto, en fin.
Foster siempre reconoció a su mujer un talento lingüístico muy superior al suyo, con la debida distancia al poderío estagirita, así que la persuadió de algún modo para que se largara ella sola un diccionario de 16.000 palabras Ro-inglés / inglés-Ro: la gramática fundida con la lógica en la primera lengua del futuro. Vean un ejemplo: rojo "bofoc", naranja "bofod" y amarillo "bofof", todos de "bofo" (color). Qué sensación de armonía. Y justo entonces apareció Edwin Hubble.
El problema no era realmente que el cosmos se llamara "Na" ("lo inamovible"). El problema es que se generaba desde Na. Así, el Sol era el "Lolai-Na", o "el que sólo se mueve sobre lo inamovible". El nombre de la Luna (Galaina) se debía a lo lejos que quedaba su dinámica de lo inamovible. Y de "Lolai-Na y Galaina" -día y noche, luz y sombra, juicio y arrebato- brotaba en orden jerárquico el nomenclátor de cuanta cosa contempló el estagirita. Ro, amigos, se había deshecho en fonemas en un mero instante ("ti").
Sí, el último párrafo era una parábola. La versión de no-ficción es casi peor: "He dedicado 24 años a esta labor", escribió el reverendo en la edad tardía. "Si no he conseguido construir un lenguaje que el mundo quiera adoptar, debo decir que tengo la clara convicción de que Ro es la vía, y mi conciencia está tranquila".
Los lenguajes de tipo Ro fueron un sueño racionalista en el siglo XVII, y el gran Leibniz fue uno de los primeros en salir escaldados del intento. El "alfabeto del pensamiento humano" del que hablaba sin parar iba a ser un léxico construido con ideogramas, de tal forma que el usuario, al encontrarse con una palabra desconocida, no tuviera más que "calcular" lo que significaba (casi todo el mundo, seguramente, habría preferido consultar un diccionario). Este tipo de sistemas supone un riesgo adicional. ¿Y si llega un matemático y demuestra que existe una palabra Ro que significa "no soy una palabra Ro"? Así fue como Kurt Gödel se cargó el Ro de las matemáticas, el otro gran sueño racionalista.
Según la lingüista Anna Wierzbicka, de la Universidad Nacional Australiana en Canberra, todas las lenguas poseen unas 60 palabras indefinibles sin caer en trampas circulares: un buen ejemplo es yo (a menos que "uno mismo en cuanto a su esencia de persona" cuente como definición). ¿Serán éstos los "números primos del idioma", el germen del que se deriva todo concepto pronunciable?
Bien, al menos en mi PC el texto de hoy de JS no ha aparecido hasta las 11.20.
Sin embargo, a las 2.30 de ayer GA ya habia colgado su post. Mismo titulo, mismo tema.
Aqui cada cual se hace sus conjeturas, pensar sigue siendo libre.
Publicado por: Joker | 09/08/2007 11:29:36
En su post de las 5.44, Luzazul ya había colgado el texto del artículo de Sampedro, Joker. El artículo estaba accesible, pero no en el blog.
Publicado por: Bartleby | 09/08/2007 11:33:46
Joker, ayer por la noche Luzazul linkó el artículo, como un anticipo
Publicado por: debi | 09/08/2007 11:35:31
Ok, pero GA cuelga su post a las 2.58, horas ANTES.
Luzazul: cuando estuvo disponible el articulo de JS?
Publicado por: Joker | 09/08/2007 11:43:38
La búsqueda de la lengua perfecta (aprovecho para hacerme Eco del libro homónimo) no es exclusiva del siglo XVII. Hubo intentos antes y los hay ahora, sobre todo relacionados con la búsqueda de una lengua intermedia para la construcción de sistemas de traducción automática.
De hecho ¿quién no ha dedicado algún tiempo a esa labor? Yo, al menos, me declaro culpable.
Supongo que el tema de hoy está estrechamente relacionado con el de ayer. ¿Son los conceptos (o algunos conceptos, al menos), inherentes al ser humano y por eso no requieren definición?
Quizás la capacidad del hombre para el lenguaje no se base tanto en que tenemos una "gramática" innata (como podría arguir Chomsky) sino que no caemos en definiciones circulares. La lógica recursiva de las definiciones se detiene en esos conceptos innatos (o como bien dice JS, toda definición puede descomponerse en esos factores primos).
Por cierto, recuerdo a los bloggeros que sólo me conecto de vez en cuando, cuando puedo acercarme a la biblioteca o al ciber; por esa razón algunos comentarios a mis mensajes (generalmente de K.) se quedan sin respuesta
Publicado por: queequeg | 09/08/2007 11:49:00
Claro, Joker, pero los artículos suelen estar disponibles al comienzo de la madrugada, normalmente al mismo tiempo en el blog y en el periódico como texto. Seguramente también fue así ayer y lo que falló, hasta esta mañana, fue su inclusión en el blog. No hay misterio.
Publicado por: Bartleby | 09/08/2007 11:49:26
Olvidaba comentar lo de Gödel. No me parece tan claro que su trabajo haya roto ningún sueño racionalista. Al menos, nada más lejos de su intención que eso.
¡Ah, por cierto! Gödel era un platónico.
...Y me voy despidiendo.
Publicado por: queequeg | 09/08/2007 12:08:12
"Mierda, mierda para mí y para toda mi puta mierda" grité enloquecido mientras salía corriendo tras los pasos de aquel gañán. La visión del billete de metro encima de mi mesa, tocando a un ejemplar del “Cinco días”, penetró como una corriente de cien mil voltios en mi cerebro. El hijoputa, pensé, me llevó a su casa a ver la película. El muy cabrón se debió partir el pecho viéndome reir del Palminteri. “¡Apártate, coño!”. La puta mierda de la mesa y del imbécil ése. ¡Hostia puta! Tranquilo o te comerás la escalera. Si le pillo, le jodo. Céntrate, el sobre no puede llegar a la Central. Como Dios que hay, que le jodo. Cabrón de mierda. Le jodí, sí, pero aquello fue hace veinte años. “¡Parad ese coche!”... ¿¡Qué coño ha pasado!?
- ¿Llegó? –le pregunté.
- No...
- Y no importaba, el conserje y el muy cabrón estaban confabulados, los hijos de puta.
- ¿Entonces? –era difícil sacarle una palabra, le ofrecí un cigarrillo.
- Je, aquí se puede fumar.
- Aquí, menos morir, se puede todo: mi colilla es proverbial: echa siempre humo azul y no se acaba, nunca –le di lumbre, también de color azul cielo.
- Iban a utilizar mi informe sobre el caso para reírse de mí una buena temporada, nada más.
- Todo cuestión de mala pata.
- Sí.
Iba a marcharme a revolotear un rato -¿cuánto dura un rato?-, cuando me vino a la mente una última pregunta.
- Disculpa ¿qué le hiciste?
- Je, le robé la novia.
- Sí, claro: cherchez la femme!
Bajo mis pies, un ya turístico Check Point Charlie brillaba sin asomo de piedad por nadie.
Publicado por: Rafa Granero | 09/08/2007 12:11:58
Decía mi sobrino -seis años- que le gustaban más las mates que la lengua porque los números se podían "combinar". Quizá si le hubiesen alfabetizado en Ro...
Publicado por: samsagaz | 09/08/2007 12:14:12
Tengo un nuevo evento para vuestro disfrute, una nueva vuelta de tuerca al Blog de nuestros insignes J.S y J. K.
Vengo observando que un parasito anida entre vosotros, que no aporta nada al grupo en la solucción del problema diario del Sr. Sanpedro y J.K.
Es un pelotari que no se calienta lo suficiente para merecer vuestra compañia.
Se le ve el cerebelo plano, no tiene actividad, parece que viajo demasiado esta noche y teneis que darle un descanso de una hora, sin perturbar vuestra erudición.
Vosotros lo teneis que elegir al inservible,vividor e incompleto que esta infiltrado. Dar opiniones y fuera con él, durante una hora.
Publicado por: Asesor Literario | 09/08/2007 12:24:00
Yo ya no entiendo nada.
Publicado por: Morgana | 09/08/2007 12:47:47
Pues querida Mor, yo entiendo la mitad que tu
Publicado por: Speaker | 09/08/2007 12:49:34
¿Tendrá algo que ver con las flechas y las dianas trepadoras?¿O es artero?
Publicado por: samsagaz | 09/08/2007 12:51:55
Parece que se nos está yendo la olla un poco a todos, a ver, algún comentario sobre la columna de hoy?
Publicado por: Surikata | 09/08/2007 12:53:54
¿Cuanto es la mitad de nada? Es que soy de letras...
Publicado por: Morgana | 09/08/2007 12:59:41
Trepidante guión, me levanta ecos (cosa mía, del sujeto, ¿eh?) de Germán Areta, otro Crack.
Publicado por: El de verde | 09/08/2007 13:03:55
Quizá lo que ocurre con las lenguas naturales es que no empezamos con definiciones, sino con dedos que señalan. Quizá la gramática innata consiste en la capacidad del niño para descubrir que "puerta" no es el nombre propio de la de su cuarto, sino un conceto... para cuando nos metemos con las definiciones ¿Quién es el listo que distingue lo innato de lo aprendido?
Publicado por: uno | 09/08/2007 13:07:42
chomsky?
Publicado por: debi | 09/08/2007 13:09:31
peut être
Publicado por: uno | 09/08/2007 13:12:04
Aunque lo que comentas del niño que señala antes de saber qué quiere decir tendría más que ver con los protodeclarativos y protoimperativos del niño y enlazaría mejor con la teoría vygotskiana de la interiorización del lenguaje, con origen social para ser posteriormente interiorizado
Publicado por: debi | 09/08/2007 13:18:39
Pues no sé que deciros sobre las entendederas de los post de hoy... pero lo mío (el mío) responde a lo que ayer me encomendó dabalearrozalazorraelabad, digo, luzazul.
PS: No fue K. Gödel, sino B. Russell el de la paradoja de "sea un conjunto formado por los conjuntos que no son elementos de sí mismos": la paradoja es obvia.
Publicado por: Rafa Granero | 09/08/2007 13:26:36
¿Por qué tan pocos comentarios hoy? ¿No da el tema para tanto juego?¿Dónde están J.K., Luzazul, Tostadora y Joker?¿Se están tostando en la playa?¿No será Asesor Literario el infiltrado?¿Por qué escribo estas preguntas?
Publicado por: Murukuku (o algo así) | 09/08/2007 13:29:23
Cito El Pais de hoy "los dvd infantiles merman las dotes lingúisticas de los más pequeños" ¿estarán codificados en RO?
Publicado por: pepa | 09/08/2007 13:30:53
"La posibilidad que queda a
interlocutores que no se entienden es de
reconocerse como miembros de grupos
lingüísticos diferentes y de volverse entonces
traductores" T.S.Kuhn (La estructura de las revoluciones científicas)
Publicado por: Boson | 09/08/2007 13:40:20
¿Somos todos aprendices de traductores?
Publicado por: Morgana | 09/08/2007 13:42:13