La novia de papá

05 ene 2011

Educación para la ciudadanía

Por: Paloma Bravo

Tolerancia2

 

Me cuenta mi amiga Leire (no Pajín; Pajín y yo nunca seremos amigas) que ha estado comprando los regalos de Reyes de sus ex hijastras con su ex y padre de las niñas. Me lo cuenta como si nada.

Y yo le digo que es una heroidicdad.

"...Que no, hombre. Que no..."

"...Yo las quiero, y me gusta que él lo sepa y lo respete, y que sepa que las conozco y que le puedo ayudar..."

- ¿Y su madre? ¿No se lleva bien con esa ex, que las tiene que conocer mejor que tú, que las ha parido?

- No sé, Sol, no des nada por sentado.

Yo tenía un jefe que empezaba todas las reuniones al grito de "¡Paz y buen rollo!". Leire no lo grita, sólo lo practica.

- ¿Y de qué habláis? Tiene que ser raro pasar toda la mañana de compras con tu ex.

- Pues de todo lo que tenemos en común.

Conociendo a Leire, hablan de las niñas (las de él y las de los dos). También hablan, seguro, de ficción, que es a lo que se dedican ambos. Y de sus familias, porque hay mucho cariño allí guardado. Y de algunos amigos que aún comparten.

Conociendo a Leire, hay también un par de cosas de las que no hablan, pero por si acaso le pregunto.

- Claro, no hablamos de fútbol porque hay diferencias que siempre serán irreconciliables.

- ¿Y...?

- Vale, tampoco nos preguntamos ninguno de los dos si tenemos nueva pareja. Por si acaso.

- Por si acaso... ¿qué? ¿Rescoldos? ¿Celos? ¿Lío?

- No sé, Sol, por si acaso. Por si molesta la pregunta. Por si molesta la respuesta.

Y Leire se queda pensando.

"...Si te digo la verdad, creo que sí que está enamorado, porque lleva ropa modernilla y muy nueva..."

"...Y te aviso desde ya, Sol, que yo sería como la ex de tu chico: el día que se vaya a vivir con su novia, el día que mis hijas duerman con ella, voy a pedirle que me la presente. Necesitaré ver que no tiene cara de psicópata...".

 

P.D.: titulo este post "Educación para la ciudadanía" porque estos valores de Leire, tolerancia, amor, respeto, generosidad, honradez, buen rollo... son los que deberían enseñarse en los colegios y en las casas. En esa asignatura y en todas las demás.

P.D.2: este post es para Leire y también para Antonio, su ex.

 

Compartir

  • Eskup
  • Compartir en Facebook
  • Tuenti
  • Meneame
  • Bitacoras
  • iGoogle
  • My Yahoo
  • My Live

Hay 13 Comentarios

Hola! Amigos y amantes de la cocina; los invito a nuestro canal de cocina fácil y rápida.

Para este mes WOK DE POLLO CON VEGETALES Y FRUTAS.

http://www.youtube.com/user/alodelety#p/u/0/gBskrhsXbGI

Visiten en Youtube ALODELETY

El final le pierde querido amigo, pero tiene usted, osea tú, todo mi respeto y simpatía, aunque ésta última, ya sabes como es esa lengua, es un false friend.

Estimado cuchillero, cada idioma tiene su gracia y su forma de hacer pérfido y apasionante su uso; el inglés es una lengua práctica y sonora, en el sentido del manejo del sonido. Aún estoy asombrado de su capacidad de inventar palabras desde onomatopeyas, y de estas verbos, formas y giros. Lo más asombroso que he aprendido es lo que significa 'shart', ese fenómeno escatológico que comienza como un pedo (fart), y al que uno da libertad hasta que se da cuenta de la auténtica consistencia del mismo para descubrir que ha dejado el frenazo en el calzoncillo (shit!).

Faulkner en 'El Ruido y la Furia', eleva a divina esta lengua que Shakespeare, como Cervantes hizo con el Castallano, se empeñó en amariconar. Cervantizar a Faulkner, y viceversa, se queda la mayoría de las veces en lo que muy certeramente ha descrito usted como tristes apaños. Hay cosas, que están mejor como están. Que nadie me malinterprete, nada más lejos de mi escaso ego elevarme a comparación en cotas cervantinas, ni shakespearianas: yo soy más del corte Belén Esteban con estudios medianamente aprovechados; como ella, terminé mi FP.

Pero tuteémonos, si no le molesta, o al menos tutéeme, no vaya a pensarse por ahí, entre lo espeso del lenguaje y lo que nos gusta darnos jabón, que somos dos mariconas añosas: yo aún conservo lozanía como para que me tutee mi panadero.

A Lanzarote, le diré que trato de evitar el día que me reencuentre con esa hija de puta sin entrañas que me dejó tirado con el corazón roto, tanto como evito hacerlo con esa pringada depresiva que se pensó que iba a aguantarla más allá del primer polvo mal ejecutado.

...yo también soy Antonio.
¿Me toca algo?

PD: I like it!

Cuando hablas con tu ex lo haces sobre amor y oportunidades perdidas, lo que ni pudo ser ni se quiso que fuera, hij@s, hipotecas, de relaciones actuales o proyectos indefinidos...
Pero sobre todo, es un momento de reencuentro con una persona de la que estuviste enamorad@, ya no lo estás (¿o si?), pero a la que le deseas que las cosas le vayan geniales.

Nada mas lejos de mi intención cualquier asomo de retintín. Mas bien asombro por el uso de la lengua en una forma de expresión que requiere un pequeño esfuerzo tal y como usted mismo apunta. Como vivo en el extranjero y sufro con pesar las consecuencias de gentes que, como usted, en otra lengua, tienden a formas que exigen atención y conocimiento profundo, me preguntaba como podría transcribir sus ideas en inglés paladido. Pero el hecho es que, ciertamente y a pesar de haber trabajado en el tema, he de confesar con pesar que no se me ocurren más que tristes apaños. Por lo demás, creo que ser parco en adjetivos es saludable, mucho mejor que usarlos sin ton ni son para al final no decir nada, que es lo que le pasa a muchas personas. Fuegos de artificio al fin y al cabo, ¿no?

Lo supongo, amigo cuchillero... si yo estuviera en una escuela de lenguas extranjeras y me pusieran un texto así en mi examen de español, abandonaría mis estudios de filología rusa. Afortunadamente, con un poquito de paciencia, y sin la ayuda de ningún amigo cheli que traduzca, a poco que uno se esfuerce en la comprensión, se coge fácilmente el fondo de la cuestión. Pero ojo, que si el comentario es con retintín, se ahorraría usted la befa simplemente comprobando que no empleo adjetivos: no me gusta adornarme.

Hola bigjí. Solo decirte que propondría que tus textos fueran temas de exámen de español en las escuelas de lenguas extranjeras. Me da la impresión que pocos pasarían el test de comprensión.

¡Qué manía con la traslucidez masculina! ¿Por qué empeñarse en adivinar tramas tras el atuendo, o los gestos? ¡Si los hombres no somos traslucidos, somos directamente transparentes! La única posible razón por la que el ex de la amiga ultrapasota de la blogera ha cambiado su atuendo, es bien clara: la está poniendo en adobo con la suficiente frecuencia como para justificar la inversión. Y la modernez del mismo tiene otra fácil lectura, debe tratarse de alguien con la mitad de años y el doble de espíritu que la mencionada alma alicaída; sin entrar a hablar de sexo, seguro que cuando en el banco le cobran la comisión de mantenimiento de la cuenta o la tarjeta, la nueva amiguita del remozado ex no se encoge de hombros esbozando un 'Por si acaso...'

Pues si, estos valores son los que son verdaderamente aplicables a la vida del dia a dia. Un bravo por ellos, porque son los que hacen que todo sea mas sencillo.

En los colegios sobra, en las casas es el lugar donde se debería "vivir" la educación para la ciudadanía, pero como la mayoría de los padres estamos demasiado ocupados y no tenemos tiempo que dedicar a la educación de nuestros hijos, pues a imponerla en las escuelas cuando en realidad a los docentes les trae al fresco la educación de sus alumnos, y con razón, ya que, los padres no cumplen su parte del trato.

Gracias por reflejar, en buena parte y de una forma muy bonita, mi forma de llevar la pesada carga del divorcio. Todo hay que decirlo, sería más pesada todavía sin esta educación para la ciudadanía

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Sobre la autora

Paloma Bravo
Soy madrastra, periodista y autora de “La novia de papá” (Plaza&Janés). Este blog no lo escribo yo, lo escribe Sol Beramendi, la protagonista de mi novela. O sea, que es ficción y, por lo tanto, absolutamente real.

Paloma Bravo

SOBRE EL BLOG

Según la RAE, madrastra es una “cosa que incomoda o daña”. ¡Y una mierda! “Tía buena (buena en todos los sentidos), lista e inmejorable” es lo que debería decir. ¿O no? El caso es que me ofrecieron crear una plataforma de “madrastras sin fronteras”, pero mis bestias me necesitan en casa, así que nos hemos quedado en un blog. Para hablar de vuestras familias y otros animales.

TWITTER

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal