Conocer al desconocido

Por: | 06 de marzo de 2015

AUTOR: ABDEL BELATTAR

15860048633_4b9c9b26ae_b
Niñas musulmanas en Lamu, Kenia / Lola Hierro


 

La previsión para los próximos meses (y me atrevería a decir que para los próximos años) es de un clima frío, con fuertes vientos que pueden llegar incluso a intensas tormentas con posibles truenos. ¡Qué tiempo más desagradable! reaccionaremos la mayoría. Ahora bien, si traducimos este párrafo del ámbito meteorológico al social, obtendremos el mismo significado pero con diferente reacción. 

Quiero hablar en esta entrada del trato social que sufre un colectivo en concreto: la población musulmana. Este trato se ha convertido en alarma social (nivel naranja-rojo), a raíz de lo acontecido contra el semanario Charlie Hebdo.

Después de los acontecimientos de París, y no quiero entrar en la falsedad o veracidad de la información que hemos recibido, los ocurridos en Bélgica, Carolina del Norte y unos cuántos más que la prensa no le interesa publicar, se puede decir que la convivencia multicultural es un fracaso en la Unión Europea. La integración que tantos años habían utilizado los países de ente asimilacionista empieza a tambalearse. Y, como no es de extrañar, la culpa siempre es del mismo: del diferente, el anómalo, el extranjero, el inmigrante… Ahora, el musulmán.

El musulmán es diferente, tiene otra religión, tiene otra cultura, tiene otros esquemas cognitivos pero es, a la vez, igual que tú y yo. La religión no tiene nacionalidad, por ello el vecino que tienes en frente... Sí, Carlos perfectamente podría ser musulmán al igual que Farid, que vive tres plantas encima de ti. El musulmán tiene necesidades, tiene preocupaciones, tienes sus días, tiene familia, tiene amigos, comete errores y soluciona problemas.

¿Por qué digo esto? Lo digo con preocupación hacia el lenguaje que se utiliza en los medios de comunicación, en la remarcación de aspectos que influyen, la mayoría de las veces negativamente, en la convivencia y cohesión social. Durante el periodo de repercusión de los asesinatos del semanario Charlie Hebdo se mezclaba islamismo, islamista, musulmán, árabe y terrorismo. Ahora bien, creo necesaria una aclaración de esta terminología para evitar malos usos y malas interpretaciones:

  1. Terrorismo: Es cualquier movimiento y acción que persigue provocar miedo en la sociedad. Ejemplos: los atentados de los que he hablado, los ataques a civiles en África y Asia, las milicias en América Central y/o del Sur, las políticas rígidas en algunos Estados (no se escapa el nuestro), etc.
  2. Árabe: es toda persona, cosa u objeto, que tiene relación con los países y cultura arabófonos.
  3. Musulmán: es toda persona que es fiel, creyente o/y practicante del Islam.
  4. Islámico: persona, cosa, objeto o acción que mantiene una relación con el Islam.
  5. Islamista: persona, cosa, objeto o acción que es partidaria del Islamismo. Este es el movimiento que se adhiere al Islam. 

Ahora, tal vez te estés preguntando sobre cómo llamar a los asesinos que tienen relación con el Islam. ¿Qué os parece terrorista? ¿Es necesario etiquetar al terrorista? Algunos recordaréis otros atentados acontecidos en Europa y los Estados Unidos de América en los que a los culpables simplemente se les llamó asesinos, cuando eran nacionales, y terroristas, si eran personas de la zona comunitaria o de países "amigos".

Para los periodistas, que suelen necesitar el mayor número de información posible, les recomiendo el uso del término yihadista. Pese a que estos asesinos no hacen la yihad, esta es la justificación que dan. Por ello, creo que esta nomenclatura puede ser más apropiada para referirnos a este tipo de criminales. 

El cuidado del lenguaje es esencial. Si todos cuidáramos nuestro lenguaje, nos entenderíamos mejor, nos respetaríamos y conviviríamos, que es el ideal de toda sociedad. Dejemos de lado la idea de que los otros deben cambiar para encajar en esta sociedad, debemos respetar las diferencias y potenciar las similitudes. Somos todos iguales.  

 

“Si es verdad que una cosa, tanto en el mundo de lo histórico-político, como en el de lo sensible, sólo es real cuando se muestra y se percibe desde todas sus facetas, entonces siempre es necesaria una pluralidad de personas o pueblos, y una pluralidad de puntos de vista, para hacer posible la realidad y garantizar su persistencia. Dicho con otras palabras, el mundo sólo surge cuando hay diversas perspectivas (...).

Si por el contrario, aconteciera que a causa de una enorme catástrofe, restara un sólo un pueblo sobre la tierra, en que todos vieran y comprendieran todo desde la misma perspectiva, y vieran en completa unanimidad, entonces el mundo, en sentido histórico-político, llegaría a su fin y los supervivientes, que permanecerían sin mundo sobre la tierra, no tendrían más en común con nosotros.”

 Hannah Arendt (Filósofa política alemana de origen judío)

Hay 1 Comentarios

eso quisiera yo

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Migrados

Sobre el blog

España vista desde la mirada de quienes nacieron en otros países. Migrados es un blog de encuentros y desencuentros, de episodios cotidianos, de integración y de lucha por la supervivencia en un entorno extraño y, a veces, hostil. Es una ventana a las vidas de personas que se han quedado en una tierra donde la crisis ha convertido a sus propios ciudadanos en emigrantes. Coordinado por Lola Hierro.

Sobre el autor

Lola HierroLola Hierro. Periodista y viajera, está convencida de que su oficio debe entenderse como un servicio público. Cree que una de las obligaciones de los de su gremio es dar voz a los olvidados y a los débiles y, ante la duda, ponerse siempre del lado de las víctimas. Con Migrados quiere llamar la atención sobre un fenómeno social que no siempre recibe la atención que merece a través de las experiencias de héroes y heroínas cotidianos.

Quan Zhou WuQuan Zhou Wu. China de cara, pero andaluza de corazón. Quan es diseñadora gráfica y dibujante del cómic Gazpacho Agridulce. Nacida en Algeciras en el seno de una familia profundamente tradicional, lleva 24 años intentando alcanzar el perfecto equilibrio entre sus raíces orientales y un estilo de vida muy occidental. @Gazpacho_Agri

Abdel Abdelouahed BelattarAbdelouahed Belattar, Abdel. Es educador social y especialista en migraciones. Español de origen marroquí, él se ve de aquí de allá, o de los dos sitios a la vez. Su pasado le ha hecho tener una perspectiva diferente de las migraciones hasta el punto de estar decidido a investigar y demostrar que quienes emigran aportan mucho a la economía, a la política, a la cultura y a la sociedad, y que por ello tienen la llave para lograr un cambio social real.

Jean-Arsène YaoJean-Arsène Yao. Originario de Costa de Marfil, es Doctor en Historia de América por la Universidad de Alcalá (España), y titular de un Master en periodismo de agencia por la Universidad Rey Juan Carlos (España). En la actualidad combina su labor docente con actividades periodísticas.

Ernesto G. MachínErnesto G. Machín. Cubano de corazón y con raíces españolas, profesor, periodista y escritor. Proviene de una familia trabajadora, vivió la época dorada de la revolución cubana y un día se convirtió en aprendiz de viajero. Un día decidió contar su largo viaje por el mundo convencido de que sus crónicas ilustraran el dulce amargo de la emigración.

Julissa JáureguiJulissa Jáuregui. Madrileña de origen peruano, ha vivido más años en esta ciudad que en su natal Lima. Politóloga cuyo activismo le llevó a especializarse en cooperación internacional y migraciones. Escribir reportajes y crónicas narrando las historias de vida de los migrantes se ha convertido en una herramienta más de su reivindicación.

Sagar Prakash KhatnaniSagar Prakash Khatnani. Escritor español de origen indio, y autor del bestseller internacional “Amagi”. Ciudadano del mundo y convencido acérrimo de que la cultura ha de servir para derribar fronteras, diferencias y dogmas.

Otros autores

  • Shivan Khalil
  • John Ekow Ampan
  • Mercedes Rodríguez

Recomendamos

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal