Papeles Perdidos

Actualidad / Lengua

Congreso virtual de la lengua

Por: Winston Manrique Sabogal28/02/2010

En vista del desastre que ha causado la naturaleza en Chile y para no dejarnos arrinconar por ella, Babelia ha decidido ampliar el especial que empezó a publicar ayer en este blog sobre el V Congreso Internacional de la Lengua Española, en Valparaíso, y rendir un homenaje a Chile, a América y a la lengua castellana con un Congreso virtual de la lengua. A partir de mañana y hasta el viernes, cada día, habrá chats con académicos y escritores, audios de autores hablando de la lengua, un adelanto de palabras del nuevo Diccionario de americanismos (que se iba a presentar en el Congreso) y una pregunta a los lectores para que entre todos los hispanohablantes demos al castellano o español el tratamiento que merece.

AUDIO: Cada mañana podrá escuchar en Papeles perdidos las reflexiones sobre la lengua de algunos de los escritores más destacados y conocidos a ambos lados del Atlántico: Rosa Montero y Adolfo García Ortega, Eduardo Mendoza y José Manuel Caballero Bonald, Almudena Grandes y Ricardo Menéndez Salmón y Enrique Vila-Matas y Ray Loriga. Ellos se suman a los audios ya emitidos, ayer sábado, de Javier Cercas y Fernando Iwasaki.

LECTORES: Cada día al final del post se formulará una pregunta para que los lectores participen con sus opiniones, experiencias o comentarios y entre todos aportemos ideas y ensanchemos el conocimiento de nuestro idioma.

CHATS: Los lectores de ELPAIS.com podrán entrevistar en vivo y en directo cada día, a las seis de la tarde, a algunos de los protagonistas de la lengua y la literatura hispanohablante: Mañana inaugurará este Congreso virtual de la lengua en Babelia Víctor García de la Concha, presidente de la Academia Española; el miércoles será el turno para el escritor y académico español Javier Marías; el jueves el del periodista y narrador colombiano Héctor Abad Faciolince, y el viernes clausurará este Congreso Virtual el actual Premio Cervantes, el poeta mexicano José Emilio Pacheco.

comentarios 73

73 Comentarios

Publicado por: Natalia 28/02/2010

Gran idea, homenaje a Chile y a la lengua que nos une ;)

Publicado por: Evaldo PINHEIRO 28/02/2010

Yo visité Chile en 2001 y fue posible ver la generosidad y la alegría en los rostros de los niños, adultos, viejos.
Por eso felicito por el homenaje. Viva Chile! Viva nuestra lengua española.
Nosotros aquí en Brasil prestamos también nuestra solidaridad a los chilenos.

Publicado por: Jesús 28/02/2010

chile...aguanta

Publicado por: Pilar 28/02/2010

Es una gran idea. Mucho ánimo.

Publicado por: Luis Miguel 28/02/2010

Todos con Chile, hoy má que nunca.

Publicado por: Aureliano rodriguez larreta 28/02/2010

defender el idioma, su gramática, su buen decir, por ejemplo:
- no aceptar que se diga "qué tan", "qué tanto" y "qué tantos", en lugar de cuán, cuánto y cuántos
- no aceptar que, so pretexto de no discriminar al género femenino, se diga "los jefes y las jefas de Estado", "los niños y las niñas, etc., destruyendo esta lengua que contempla en el género neutro, expresado como masculino, a ambos géneros.

Publicado por: Anavervan 28/02/2010

enhorabuena pro la idea, y que siga siendo un país tan maravilloso. Es lamentable y penoso ver las pérdidas humanas, pero hay que recordar que Chile está preparado y por eso la tragedia ha sido menor, eso es muy bueno. Todas las zonas sismícas deben ser adobadas cone dificios para ese pacífico tan revuelto. En Japón no ha sucedido casi nada, hace unos días.
Así que, se puede y se debe decirle a la naturaleza que se mueva pero protegerse. Ok!
muy bella la idea.

Publicado por: Pepu 28/02/2010

Qué maravillosa idea. Homenaje a una maravillosa lengua y a un maravilloso pais. Ninguno de los dos se van a rendir, se empeñe la naturaleza u otras fuerzas más ocultas. ¡Viva nuestra lengua! y FUERZA CHILE,

Publicado por: Ángel 28/02/2010

Qué lejos está Chile de nosotros geográficamente y qué cerca emocionalmente. Compartir un idioma es compartir todo. Hay que ayudarles en estos momentos tan tristes.

Publicado por: Emilio Nieto ballester 28/02/2010

Me parece una idea acertadísima. Les felicito por ello. Ahora, cuando nos vienen continuas agresiones desde países que a veces llamamos "amigos", nos volvemos más que nunca hacia los que de verdad son y serán siempre nuestros amigos y hermanos, aquellos con los que compartimos, entre otras muchas cosas, esa lengua tan hermosa, el español.

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

BABELIA

Sobre este Blog

Papeles perdidos es un cajón de sastre de la cultura y la creación, elaborado por el equipo que hace cada semana Babelia, la revista cultural de EL PAÍS. Es el blog literario de este periódico que busca acercar el universo del libro a sus lectores. Como dijo alguien sobre la cerveza de botella y la de barril, "lo mismo, nomás que diferente".

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal