Por: Mª Inés Amado02/12/2011
Mañana en Babelia
"Nicanor Parra anota cosas que dicen sus nietos; o Rosita Avendaño, la mujer que limpia en su casa; o la gente que pasa por ahí, y las transforma en la engañosa sencillez de sus poemas", escribe Leila Guerriero sobre el autor chileno, poeta, o antipoeta, de larga vida y de largos silencios, que recibió hace unas semanas a la periodista y escritora argentina en su casa de Las Cruces. El relato de ese encuentro con el recientísimo premio Cervantes abre mañana el suplemento Babelia.
"Un poeta, Braulio Arenas, me enseñó que cada diez versos hay que tirar uno oscuro, uno que no entienda nadie, ni uno mismo. Y ahí se arregla la cosa", le cuenta, entre otras cosas, Parra a Guerriero. Nicanor Parra (San Fabián de Alico, Chile, 1914) publica el segundo tomo de su obra completa: Obras Completas & algo † (1975-2006) (Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores). El primer volumen -Obras Completas & algo † (1935-1972)- lo publicó hace cinco años la misma editorial.
Carlos Fuentes escribía el año pasado en EL PAÍS sobre la cultura chilena, y en ese artículo hablaba de Nicanor Parra; Julio Ortega, en 2006, sobre la poesía latinoamericana; Jorge Edwards, en 1989 (La invención de un lenguaje). Y afirmaba Edwards en un perfil sobre el poeta publicado en 1991 en la revista Letras Libres cuando este ganó el Premio Juan Rulfo: “Nicanor Parra es un gran poeta, un poeta excepcional, y es, además de eso, un caso literario interesante, paradójico: un creador literario entre dos mundos, entre dos tiempos, entre dos o más de dos estilos, incluso entre la prosa (siempre que sea como la de Rulfo) y el verso”.
Mario Benedetti charló con Nicanor Parra en los años sesenta, y publicó la entrevista en la revista Marcha, texto que se recoge en la web de la Universidad de Chile. Entre otras preguntas, esa entrevista contiene las siguientes:
-En el poema tuyo que precisamente se llama 'Test', dices:
¿Qué es la antipoesía?
¿Un temporal en una taza de té?
¿Una mancha de nieve en una roca?
¿Un azafato lleno de excrementos humanos como lo cree el padre Solvatierra?
¿Un espejo que dice le verdad?
¿Un bofetón al rostro
del presidente de la Sociedad de Escritores?
(Dios lo tenga en su santo reino)
¿Una advertencia a los poetas jóvenes?
¿Un ataúd a chorro?
¿Un ataúd a fuerza centrífuga?
¿Un ataúd a gas de parafina?
¿Una capilla ardiente sin difunto?
Marque con una cruz
la definición que considere correcta.
-Yo te pido exactamente eso: que marques con una cruz la definición que consideres correcta.
-Mira, hay tantas cruces como versos. Y quedan algunas cruces pendientes.
Babelia publica también mañana algunas de las cartas que los poetas Tomas Tranströmer (Estocolmo, 1931) y Robert Bly (Madison, Minnesota, 1926) se han escrito desde hace décadas. El poeta sueco recibirá el próximo sábado en Estocolmo el Premio Nobel de Literatura 2011. En una de las cartas, Tranströmer retransmite la ceremonia de entrega del mismo galardón a Eugenio Montale en 1975: "Querido amigo, esto es un reportaje de la fiesta del Nobel -estoy sentado ante el televisor viendo entrar y salir a personas sombrías… Reyes y reinas… (¿Dónde está tu artículo sobre Montale? Lo echo en falta). Un profesor habla en inglés con un acento cien por cien sueco… presenta a Alfred Nobel (¿es que le van a dar el Nobel a Nobel?) Mira, ahí tenemos a Montale -lleva una estrella de metal en el frac, tiene un aspecto digno y sin embargo relajado, no se va a desmayar…). El profesor habla ahora en sueco, es enormemente aburrido…”.
Mañana también escriben de libros en Babelia Juan Antonio González Iglesias (Deshielo a mediodía, de Tomas Tranströmer. Nørdicalibros); Jordi Llovet (La aventura sin fin, de T. S. Eliot. Lumen); Enrique Gil Calvo (Odio a los indiferentes, de Antonio Gramsci. Ariel); José María Ridao (Y siguió la fiesta. La vida cultural en el París ocupado por los nazis, de Alan Riding. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores), Carlos García Gual (La rama dorada. Magia y religión, de James George Frazer. FCE), José María Guelbenzu (Rebecca West: Cuando los pájaros caen. BackList. El significado de la traición. Reino de Redonda), Rosa Montero (Damasco suite, somos imágenes, de Alberto Corazón. Antonio Machado Libros), Ricardo Menéndez Salmón (Un poco de azul en el paisaje, de Pierre Bergounioux. Minúscula) y Benjamín Prado (Back in America, de Barry Gifford. Renacimiento).
Además, en el número 1.045 de Babelia, Eduardo Arroyo publica textos de su libro Al pie del cañón. Una guía del Museo del Prado (Elba), Antonio Muñoz Molina dedica su Ida y vuelta a la exposición de Willem de Kooning en el MoMA, y Estrella de Diego su Llamada en espera a 'Hirst y Koons repartiéndose el mercado del arte'.
(Imágenes: portadas de los libros Obras completas & algo † (1975-2006), de Nicanor Parra, y Al pie del cañón. Una guía del Museo del Prado, de Eduardo Arroyo).
comentarios 4
Publicado por: Highland holiday homes 02/12/2011
Great Post, keep up posting, All the best!