Por: Winston Manrique Sabogal30/01/2012
La escritora Joumana Haddad fotografiada por Daniel Mordzinski en Cartagena de Indias.
Con las palabras y las fotografías de dos de los invitados más populares y queridos por los invitados y el público en la séptima edición del Hay cartagenero y un tema musical que canta a la ciudad colombiana, cerramos este escenario virtual EL PAÍS en el Hay Cartagena de Indias 2012. Un especial con el cual hemos cubierto para ustedes cinco días de uno de los festivales culturales y literarios más destacados del mundo. La pieza de hoy es un epílogo con el cual agradezco, y agradecemos, a ustedes el seguimiento presentado desde la nueva sección online de Cultura de EL PAÍS, y llevado a cabo a través de este blog como un canal multimedia, que puedes repasar al final del post. Es nuestra invitación para que no te pierdas los eventos culturales más relevantes, y asistas y disfrutres de ellos desde la primera tu computador.
Quiero agradecer a los dos periodistas que nos contaron con sus crónicas en tiempo real los principales eventos: Hernando Flórez y Marcel Ventura y, especialmente, a Cristian, de Canal Cartagena, por sus largas noches dedicadas a este periódico, sin las cuales no hubiera sido posible la realización de los vídeos.
Ahora sí los dejo con Joumana Haddad, la escritora libanaesa autora de Yo maté a Sherezade; con Daniel Mordzinski, el fotógrafo argentino que ha creado su propia galaxia artística de escritores, y con el vídeo de la canción Cartagena de Indias, interpretado por Claudia de Colombia, y su sabor a cumbia caribeña.
Declaración de amor a Cartagena
Por Joumana Haddad
Cada vez que llego a Cartagena de Indias, siento como si volviera a casa. Desde la primera vez que vine, hace cuatro años, no lo viví como si visitara un país extranjero, sino como una sensación desbordante de encontrarme justo donde debía de estar. Y de por fin sentirme feliz. Tan feliz como la pieza de un rompecabezas que se acomoda en el lugar adecuado, tras una larga espera en una caja negra.
Todo encaja. Todo en Cartagena encaja en mi interior: la generosidad de la gente que te da más de lo que tiene, y nunca deja de dar; la pasión que transpira desde la tierra; la piel cálida frotándose contra piel cálida que reinventa el fuego una y otra vez; la luna caprichosa que se muere por ser devorada; el aire húmedo que se siente como una lengua que constantemente lame tus labios, tu cuello, tu espalda, tu pensamiento; la lujuria sin fin que se alimenta a sí misma y permanece hambrienta; las sombras danzantes detrás de cada ventana; la locura de lo que aún no ha sido descubierto; la sed y lo que viene después, que es más avaricioso que la sed misma; los sueños que yacen a tus pies como leones domesticados; el niño que permanece vivo en cada adulto; las sonrisas que no prohíben el dolor y viceversa; la espontaneidad del sí y del no; el misticismo sexual; la sexualidad mística; la poesía que transpira en cada detalle; el “nada nunca es suficiente”; el “quiero más y no quiero nada”; el “así es como soy y no me importa”…
Me toma treinta horas llegar hasta aquí desde Beirut. Treinta horas entre aviones, escalas, registro y retirada de mi equipaje en distintos aeropuertos, e interminables filas en los controles del pasaporte. Treinta horas sin sueño, con un terrible dolor de espalda, apretada en un estrecho asiento de avión entre una viejecita que ronca y un bebé que llora. Pero ni siquiera se me ocurre quejarme. Me basta llegar aquí, caminar por la calle y aspirar el aire, para olvidar el agotamiento y el trajín: una y otra vez se sucede el milagro, y me parece tener ventanas y sorpresas en la palma de mis manos. Estaré por siempre agradecida con el Hay Festival por hacer posible conocer esta parte de mí misma, una parte que de otra forma jamás habría sospechado que siquiera existe.
Sí. Cada vez que llego a Cartagena y me baño en su esplendor innato, me siento en casa. Me siento amada. Me siento Amor. Y me doy cuenta de que vale la pena vivir la vida.
A pesar de todo.
(traducido por Eduardo Rabasa)
Joumana Haddad
http://en.wikipedia.org/wiki/Joumana_haddad
Por Daniel Mordzinski
El escritor Mario Bellatín fotografiado por Daniel Mordzinski.
Mi primera conclusión de cierre es que está todo abierto: la fiesta acaba de terminar y ya sueño con el próximo porque el Hay de Cartagena es uno de los Festivales más importantes del mundo y sigue creciendo. Es estupendo ver que escritores y lectores se dan cita para el ańo próximo; en plena crisis, aquí se respira confianza. La segunda constatación es que las letras y la cultura pueden cambiar la vida: Cartagena durante el Hay es el lugar en el uno querría vivir siempre. Por último, pequeña vanidad, es genial que a uno le permitan hablar y compartir su trabajo, Últimas noticias del Sur (Espasa), el libro que hicimos junto a Luis Sepúlveda en Patagonia, entre tantos grandes.
... Y me voy con sabor a cumbia cartagenera
Cartagena de Indias,
Cartagena del mar,
Cartagena tesoro de leyendas,
Cartagena delicia colonial....
...Hoy EL PAÍS desde Cartagena de Indias, mañana desde...
PD. Quiero agradecer la colaboración de Canal Cartagena y Canal RCN que hicieron posible la realización de los vídeos.
Especial EL PAÍS en el Hay Cartagena de Indias 2012
Puedes ver aquí toda la cobertura que hemos hecho
VÍDEOS
Vídeo Protagonistas. Domingo: Mesa redonda La cultura hispanohablante en EE UU
Vídeo Protagonistas. Sábado: VídeoChat: Jonathan Franzen
Vídeo Protagonistas. Viernes: Entrevista a Carlinhos Brown
Vídeo Protagonistas. Jueves: Diálogo Nélida Piñón y Carlos Fuentes
Vídeo-Prólogo. Miércoles: Cómo se hace un Hay
REPORTAJES
Reportaje domingo: Ideas para el futuro
Reportaje Sábado: La dicha de la imperfección
Reportaje Jueves: Vivir el mundo a orillas de Cartagena
BITÁCORA DE AUTORES
Bitácora de autores. Sábado: Santiago Gamboa, Rey Rosa y Rodrigo Hasbún
Bitácora de autores. Viernes: Claudia Piñeiro, Carmen Posadas y Jordi Puntí
Bitácora de autores. Jueves: Daniel Samper Pizano, Óscar Collazos y Mario Jursich
Chat con Peter Florence, fundador y director del Hay Festival
CRÓNICAS DEL DÍA
Crónica del domingo. Despedida a ritmo de cumbia
Crónica del domingo. El futuro inmediato del periodismo
Crónica del domingo. Ideas par el futuro 2
Crónica del sábado. Ideas para el futuro 1
Crónica del sábado. Periodismo y cómo narrar un crimen
Crónica de la jornada del viernes.
Crónica de la jornada del jueves.
comentarios 14
Publicado por: Manuel Suarez 30/01/2012
Mi opinion del Espanol es buena ya que desciende de mi lengua natal el Galego y es un orgullo compartir esto con los que le llaman Castellano sepan que es ( Espanol ) Castellano fue el deseo de Isabel de Castilla de tener lengua como la tienen otras comunidades ,el Galego es lengua Celta de origen (Gaelik)y Latinizada por Roma .