Papeles Perdidos

LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL

No hay quien tumbe el fenómeno Enid Blyton

Por: Elisa Silió28/04/2013

Corta torres

 

      

                        

 La autora está entre las 10 más leídas hoy en Reino Unido y 'Primer Curso en Torres de Malory ' ocupó el segundo puesto en ventas en Sant Jordi

El tiempo ha demostrado que la autora británica Enid Blyton (1897-1968) no era precisamente un dechado de virtudes. Se la ha tachado de sexista, racista y hasta próxima a Hitler. Pero lo que nadie pone en duda es su imbatibilidad en ventas décadas después de la publicación de sus aventuras en internados o de pandillas envueltas en misterios. No hay quien la tumbe y las editoriales, que se reparten sus derechos, lo saben bien. Está entre los diez autores más leídos en la actualidad en Reino Unido y las ventas han subido respecto al año pasado un 7%.

     En Molino están sorprendidos de la respuesta de los lectores a la redición de Torres de Malory, que cuenta seis historias -escritas entre 1946 y 195- de un internado femenino en un bucólico castillo en medio del campo inglés. Sus protagonistas, hijas de familias adineradas, deben aprender a desenvolverse solas en el estricto colegio. Entran con 12 años y salen con 17. El sello lleva vendidos 25.000 ejemplares de los seis tomos y Primer curso en Torres de Malory se ha convertido en el segundo libro infantil y juvenil más vendido en el último día de San Jordi.

TM-012
“Enid Blyton siempre se ha vendido muy bien. No unas cifras espectaculares pero sí mantenidas en el tiempo”, recuerda Laia Esqué, su editora. “Pero creo que esta vez hemos dado con la clave al editar con un formato más moderno y apetecible para los niños de ahora Torres de Malory. Los dibujos de Enrique Lorenzo son actuales, pero conservan un toque clásico que va con la historia”. En la estética se han permitido algunas licencias. Así en la portada del segundo a la alumna no la rodean los baúles del internado sino cuatro trolleys y tres bolsas de mano. “Los padres leyeron a Blyton de jóvenes y les gusta compartirlo con sus hijos. Les da confianza porque es algo que conocen y el aspecto del libro es muy atractivo”. Anteriormente Molino había reeditado en un solo volumen los seis títulos. "Seguimos editándolo, pero es una edición para nostálgicos. Ningún niño se va a poner a leer ese tocho de más de mil páginas".

    Se han atrevido también a una nueva traducción en la que han suprimido alguna palabra irreconocible para un niño de hoy. Visto el éxito, se animan ahora a reeditar Aventuras con el mismo ilustrador. "Estos libros tienen màs acción y gustan también a los niños. Sacamos los dos primeros en mayo", expllica Esqué.

    Blyton fue una novelista muy prolífica con unos 700 libros y no todos los derechos los tiene Molino. Juventud es la editorial que publica la mayor parte de su obra desde los años cincuenta. "No nos planteamos hacer cambios pues afectaría a la esencia de la serie. De hecho, los herederos autorizaron una nueva versión más moderna (teléfonos móviles, etcétera) que a mí entender no ha tenido el éxito esperado", explicaba en un artículo anterior en este diario Carlos Zendrera.  Se refería a los libritos en tapa blanda que Montena editó en 2009 y 2010 coincidiendo con la emisión de la versión televisiva de Disney Channel. Su estética desconciertó a los antiguos lectores: la pandilla luce zapatillas de deporte, vaqueros y camisetas a la última. Aunque ya quisieran Celia, Cuchifritin o Guillermo Brown tener tantos seguidores.

comentarios 6

6 Comentarios

Publicado por: Fouquet Libros 28/04/2013

Si es que hay clásicos que resisten. ¿Dejarán sitio a novedades actuales? Espero que sí, aunque sea más rentable explotar "clásicos" de asegurado éxito.
Más sobre literatura infantil http://librosfouquet.blogspot.com.es/search/label/Infantil

Publicado por: YO 28/04/2013

Es maravillosa. Pero...adaptarla a los niños de hoy? Para?

Publicado por: Zweig 28/04/2013

Los siete secretos, los cuatro aventureros, los cinco... una numerología de aventuras juveniles que enriquecieron mi infancia bibliófila. Enid Blyton es una grande. al igual que Roald Dahl (salvando las distancias) y algunos más. La literatura juvenil es un género difícil y esta señora sabía lo que hacía.

Publicado por: Alena Collar 28/04/2013

No sé si la "nueva estética" será un cambio de lo que escribió la autora. En todo caso yo tengo los originales, que son los que me gustan. Y si los niños no saben palabras, que las busquen, que para eso se hicieron los diccionarios.
Pregunta: ¿ Mickey Mouse también era nazi?...
Dejen en paz a los clásicos y las psicologías de frustrados. Leer a Enid Blyton fue, es y será un placer.
Gracias a ella mi infancia en la cama fue más alegre, más divertida y más amable.

Publicado por: Javier 28/04/2013

No me puedo creer que los libros de Enid Blyton, devorados por mis hermanas en su momento y rotundamente despreciados por los chicos por sus tramas ñoñas e insulsas sigan todavía en el candelero. Pero si el articulista lo dice, será así, para mi asombro. ¡Cosas veredes, myo Cid!

Publicado por: Noch ein Bier, bitte! 28/04/2013

"Se han atrevido también a una nueva traducción en la que han suprimido alguna palabra irreconocible para un niño de hoy."

Pues yo recuerdo que cuando leía los libros de Enid Blyton de pequeño, palabra que desconocía, palabra que buscaba en el diccionario o por la que preguntaba a mi abuelo. Lo que se hace hoy en día es apelar al mínimo común denominador, es decir, a la ignorancia y a la desidia. Qué bello país es Empaña...

También habría que indicar que 'redición' no es lo mismo que 'reedición'. Hay mucha ignorancia repartida por el mundo, eso está claro, pero a algunas les toca más que a otras...

Por cierto, estoy desconciertado por esto que dice el texto: "Su estética desconciertó a los antiguos lectores". Tanta desconcertación no puede traer nada bueno.

Verifica el comentario

Vista previa del comentario

Esto sólo es una vista previa. El comentario aún no se ha publicado.

Ocupado...
Your comment could not be posted. Error type:
Se ha publicado el comentario. Publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Publicar un comentario

BABELIA

Sobre este Blog

Papeles perdidos es un cajón de sastre de la cultura y la creación, elaborado por el equipo que hace cada semana Babelia, la revista cultural de EL PAÍS. Es el blog literario de este periódico que busca acercar el universo del libro a sus lectores. Como dijo alguien sobre la cerveza de botella y la de barril, "lo mismo, nomás que diferente".

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal