Así es España (para las series estadounidenses)

Por: | 08 de mayo de 2013

Comoconociavuestramadre

Flamenco, Sanfermines, guitarras españolas... tangos y mariachis. El capítulo que esta semana se ha emitido en Estados Unidos de Cómo conocí a vuestra madre ha hecho un guiño a España. Ted recordaba un viaje por el sur de Europa en el que pasó por aquí, donde fue conocido con el nombre de "El ganso con la riñonera". Entre las imágenes, varios tópicos y varios errores tan sonados que hacen pensar que los fallos se han hecho a propósito con intención satírica. Uno de ellos es el mapa que encabeza esta entrada, con las ciudades situadas a ojo, según les ha parecido. ¿"Valencenia"? ¿"Marida" (imaginamos que es Mérida) en Portugal? No es la primera vez que se hace mención a España en la comedia de CBS ni la única vez que ha salido en una serie estadounidense, la mayoría de las veces con no demasiada fortuna.

 

El tercer capítulo de la sexta temporada de esta misma serie (titulado Unfinished) arrancaba con Ted Mosby dando una clase sobre la obra de Gaudí en la que para describir la Sagrada Familia utilizaba los adjetivos de "marrón, puntiaguda, extraña", pero se quedaba con "incompleta", dando paso a una breve explicación de la razón por la que quedó sin terminar: el fallecimiento repentino de su autor. Los protagonistas de esta serie también han pronunciado algunas palabras en castellano, desde Barney hasta Ted, que en un momento dado pretendía hacer intérprete de Lily, aunque sus conocimientos del idioma no parecían ser los suficientes

 

Es cierto que en cualquier producción de un país en el que se refleje algún aspecto de otro lugar se termina tirando de estereotipos, con el peligro de que se caiga en la equivocación. Pero también muestra la visión que, en el fondo, se tiene de ese país. Como veremos a continuación, es habitual en las producciones estadounidenses que los españoles sean latinoamericanos y que los tópicos sean el pan nuestro de cada día. Así sucedía en la sitcom Los líos de Caroline, donde un bar madrileño muy castizo estaba lleno de mexicanos y uno de los protagonistas se lanzaba a correr los Sanfermines.

Si sospechosamente escandalosa es la mezcla de tópicos y fallos del episodio de esta semana de Cómo conocí a vuestra madre, no superan todavía a aquel mítico capítulo de MacGyver en el País Vasco. Allí, el superhéroe de los alicates tenía que rescatar a una geóloga que había sido secuestrada para obligarla a fabricar una bomba nuclear. En él vemos a MacGyver viviendo  en las montañas de los Pirineos rodeado de guerrilleros vascos con acento mexicano y txapela. Impagable.

 

Para The Unit, en Valencia suena música flamenca y hay puestos que dificultan el paso en las estrechas calles. Y los habitantes son mexicanos. En el quinto capítulo de la serie, la acción trasncurre en esta ciudad, donde en la huida de uno de los protagonistas se encuentra con varios miembros de las fuerzas del orden, policías nacionales y guardias civiles, con sus tricornios gigantes y todo.

 

Los Mossos d'Esquadra colaboraban con la policía científica de CSI: Nueva York en uno de los capítulos de la serie. Aunque en este caso al menos se acierta con la descripción de la Policía Autonómica de Cataluña, el acento del investigador, Héctor Vargas, no es precisamente catalán. En el capítulo en cuestión, el empresario español Miguel Martínez es hallado asesinado en su lujoso apartamento de Manhattan. el jefe de la policía científica de los Mossos y tío del fallecido ayudará a Mac Taylor a resolver el caso.

 

No nos podemos olvidar tampoco del shock que supuso para los fans españoles de Perdidos descubrir cuando se acercaba el final de la serie que Richard Alpert, el hombre inmortal, interpretado por Néstor Carbonel, era canario. Uno de los episodios de la última temporada de la serie mostraba su historia y nos traladaba al Tenerife de 1867.

 

Sydney Bristow y el resto de protagonistas de Alias viajaron mucho y varios de sus epiosodios estuvieron ubicados en ciudades de España. Desde Madrid hasta Barcelona, pasando por Ibiza, Málaga, Zaragoza... Un par de imágenes de la ciudad y localizaciones generales servían para situarnos en cualquier ciudad del mundo. En la Península Ibérica, también pasaron por Sevilla, con sus fiestas flamencas, como no podía ser de otra forma:

 

En el capítulo 14 de la tercera temporada de Chuck, el protagonista se encuentra con un miembro de ETA que tiene por nombre Juan Diego Arnaldo y acento latino. Y, claro, lucen txapela, como es bien sabido que hacen todos los terroristas...

  

PD: En los comentarios podéis aportar otros ejemplos. Por Twitter y Facebook nos han recordado los casos de Undercovers, True blood, Portlandia, Gossip Girl, Covert Affairs, El ala oeste de la Casa Blanca... Y, dándole la vuelta al asunto, el personaje de Machu Pichu en Aída, porque por supuesto que aquí también caemos en los tópicos.

Hay 142 Comentarios

Qué, ¿de verdad os sentís muy europeos? ¡Pero si España es el país más desarrollado de América Latina! Preguntad a un alemán o a un escandinavo cómo ven a los españoles y a ver que os dicen... Vaya, esto no es sólo una parodia Americana sino una realidad. Los países de origen greco-latino sean Grecia, Italia, España, Portugal o cualquier Latinoamericano se parecen más entre sí que a los de Europa del Norte. Lo que pasa es que con la Comunidad Europea os hicieron creer en esta idea de una sola Europa, que teóricamente es una de las mejores ideas que el hombre ha dado en el último siglo. Pero la realidad es que los pueblos de origen románico siempre la cagáis y sois tan corruptos, vagos y picarescos que siempre acabáis en crisis como en las que estáis. Sólo así se explica que os perciban como subdesarrollados y corruptos cual mexicanos, pues vuestra mentalidad e idiosincracia es subdesarrollada por mucho que hayáis tenido una inyección de infraestructura bárbara durante el último medio siglo. Así que acostumbraros, pues la imagen que tiene el mundo de vosotros, por muy exagerada que pueda ser, es más sincera que la que creéis tener de vosotros mismos.

Y qué opina usted de Banderas, "interpretando" a Pancho Villa ? es lo mas RIDICULO que yo he visto en el cine. Gracias al cine comercial de Hollywood, se conoce al estereotipo falseado de México, con "Speedy Gonzalez y sus amigos". Y el del "típico" español con boina vasca, regordete, que habla con acento andalú, comerciante de barrio, que come paella y es aficionado a la fiesta brava ?

Os recomiendo a todos los que odiáis como yo los tópicos que leáis Fortaleza Digital (Digital Fortress, de Dan Brown), os hará echar las tripas a todos los que conocéis Sevilla. Es el autor de "El código Da Vinci", novela y película que he evitado activamente tras sentirme insultado por su anterior obra.

dejad a los americanos que digan lo que quieran, al menos nos mencionan no? no hay peor sentimiento que la indiferencia. por cierto. Spaniard hace referncia a la persona ejemplo, Pau Gasol is an Spaniard basketball player, y Spanish al idioma, etc.

Parece mentira que en un artículo sobre tópicos se usen tantos sobre los americanos, que si hamburguesas, que si son unos ignorantes... ¿Conoceis tal vez ese país?

Es curioso, porque yo sabría situar Minnesota en un mapa de EEUU pero ellos no saben ni situar España. Habiendo visto recientemente el ultimo capitulo de CCAVM quiero pensar que en este caso se trata de una satira a los estereotipos españoles, pero en el resto de series es increible como se pasan. Tampoco sera tan dificil encontrar a alguien por encima de la frontera de Mexico que no hable español con acento latino, digo yo.

Muchos españoles se llevan las manos a la cabeza cuando un americano no sabe colocar España en un mapa, pero no se dan cuenta de que nosotros tampoco sabemos nada sobre los EEUU. Al que diga que sí (como algunos en los comentarios) le reto a colocar más de 5 estados en el mapa. A un americano le interesa lo mismo dónde está Lituania que a un español dónde esta el estado de Amarillo. Hay mucha gente que se cree que EEUU es NY o LA y luego se indigna porque ellos creen que toda Europa es Francia. Y ya no hablemos de Sudamérica y Centroamérica (el otro día ví a alguien convencido de que La Guayana está en África...).

Un apunte para que, al menos, entre hispanohablantes no nos desconozcamos tanto: los mexicanos no son sudamericanos sino norteamericanos.

Todavía nada de esto supera a Aznar hablando con acento tejanoou...

También en la literatura, más en los bet seller, se da esta especie de tufo que a mí me chirría en exceso. Acabo de releerme El Talento de Mr. Replay (buena novela negra) y sus protagonistas dejan entrever en sus comentarios o pensamientos que, solo por el mero hecho de salir de los EEUU, incluso en la propia Europa (cuna), su vida se convierte en una auténtica aventura llena de peligros, ya que fuera de sus fronteras todo es caos y desconcierto y no puede esperarse nada, ni de los habitantes del pais en concreto -a los que casi siempre tilda de pícaros "buscavidas" siempre dispuestos a engañarles, secuestrarles o matarles- ni de sus autoridades a las que considera corruptas e incompetentes. Además, siempre consideran que los demás turistas son americanos, como si el resto del planeta no hubiera viajado en su vida. En fin, que se puede esperar de estos “comehamburguesas” consumidores compulsivos agitadores de banderas de cartucheras perpetrados (¡)

Me gustaría ver lo que se sabe en España de US y si los tópicos no son mucho más incultos de los tópicos que se usan en US sobre España.
La mayoría de españoles es probable que no sepa donde situar Washington en un mapa... (¿Está al sur o al norte de Philadelphia? ¿Y de NY? Más de uno lo leerá y tendrá que buscarlo en Google maps) por no decir la mayoría de ciudades importantes de US (salvo NY claro).

Hola a todos. Hace gracia que en un articulo que se habla de las confusiones sobre los españoles, sean los primeros en confundir la peninsula con las insulas, ya que cuando hablas de peninsula iberica no puedes citar ciudades como Ibiza. Porque no pertenece a una peninsula, igual que el resto de Baleares o Canarias. Muchas gracias

Bueno, que os suena raro? A un yanki se le pregunta donde está España, y responde que en la frontera con Méjico!!!!

También es cierto que nosotros utilizamos estereotipos para otras nacionalidades. Es algo muy normal.

Con la diferencia que en EE.UU. se hace desde el desconocimiento y la sensación de que cualquier país es inferior a ellos.

Nos ven como queremos que nos vean, nos gusta alardear de estupidismo. Nosotros no negamos y por eso buscamos los lugares expléndidos de España y los recomendamos http://www.capitanfood.com

Para Martín:
Sí que existe un gentilicio concreto para los españoles de la península ibérica: "Spaniard".
El principal error lo cometemos nosotros aquí al no enseñar a la gente que el término correcto es ese y no "Spanish" porque "Spanish" incluye a todos los hispanohablantes.

Si en la misma serie os dijeran que os parecéis a los alemanes, o a los escandinavos, estaríais orgullosos y entonces que reclaman serían otros...cosas de la vida!

Pasa lo mismo con los estereotipos Latinoamericanos, para los gringos todo abajo del Río Bravo es homogéneo y bigotudo y baila salsa. Parece que ese estereotipo llegó hasta España, pero todos igualmente tenemos estereotipos sobre EE.UU.

No me sorprendi con esos ejemplos de desconocimiento sobre España y sobre los españoles. Me parece que el americano mediano poco sabe de historia o geografia mondial. Yo, que soy brasileña y viví en EEUU como estudiante de PhD, escuché cosas muy divertidas sobre Brasil. La fuerza de los esteriótipos. Para los americanos (y también para muchos europeos), los brasileños son fanáticos por fútbol, carnaval y hablan español. Cuanto a mí, bueno, mucho me gustaria hablar correctamente el idioma. Estudio con este objetivo, de modo que pido perdón por mis errores.

Lo de McGiver parece insuperable, es imposible hacer una peor gestión del documentalismo en series. Pero les da igual, porque el público no va a ser crítico con esos errores, de la misma manera que los cometeran cada vez que utilizan como telón de fondo otros países y nosotros ni nos percatamos.

http://casaquerida.com/2013/05/06/a-la-rica-prevision/

revisa TWD, que los hermanos Dixon hablan algo de castellano en la 3T!!!! bueno, frases sueltas

vaya comentario sin sentido el de Martin...mae mía

Ver como te ven es siempre interesante. Ademas no creo que los yanquis pongan tanta bilis en la mirada como la que ya ponemos los autoctonos.

Pues no solo los estadounidenses, si jugáis al Resident Evil 4, veréis lo que piensan de nosotros los japoneses.

Los gringos en un 90 porciento son unos ignorantes con el resto del mundo, es impresionante!

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Quinta Temporada

Sobre el blog

La televisión bulle con la época dorada de las series. Buenas historias y firmas de renombre que ya no dudan en apostar por el formato por capítulos. Novedades, análisis, estrenos, curiosidades...
Todo eso y más sobre una caja que ya no es tan tonta.

Sobre los autores

Vibramos con The Wire, reímos con Friends, nos emocionamos con Treme, nos quebramos la cabeza con Lost, disfrutamos con Los Soprano, contenemos el aliento con Breaking Bad... Redactores de EL PAÍS que vivimos enganchados a las series.

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal