La batalla Gallega

Blog de Silvia R. Pontevedra desde Galicia

Sobre el blog

En Galicia, 886 candidatos a alcalde, en caso de no pactar, se van a poder tomar vacaciones después de la quincena fantástica con la frustración por equipaje y el sentimiento de que los de su pueblo han preferido a otro quizás más calvo, quizás más corrupto. No está muy claro por qué la llaman “fiesta de la democracia”.

Autores

Viguesa, periodista, ilustradora de la cosecha del 71. De plumilla no tenía demasiada vocación, pero como había ganado los concursos de redacción de una fábrica de chocolates y una de refrescos de cola, aparte de tener garantizada la merienda durante todo un año, pensó que quizás podría malvivir hasta la tumba de esto.

mayo 2007

lun. mar. mié. jue. vie. sáb. dom.
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Suscríbase a este sitio

¿Qué es RSS?

Es una tecnología que envía automáticamente los titulares de un medio a un programa lector o agregador. Para utilizar las fuentes RSS existen múltiples opciones. La más común consiste en instalar un programa llamado 'agregador' o lector de noticias.

« Almejas, zamburiñas, mejillones, pulpo y carne | Inicio | Vigo se encoge »

17 mayo, 2007 - 21:16

Día del gallego,… o no

Día das Letras Galegas. Me toca. Es la 44ª edición. O sea, que es festivo en Galicia pero no en campaña. Como siempre, ha entrado oportuno el PP: como aquí cada vez se habla menos gallego (esto é un bo exemplo, non?), pues el presidente gallego del partido ha propuesto poner profesores de inglés en las aldeas gallegas. No es broma, a menos que Alberto Núñez Feijóo sea un coñón y aspire al título de Sir. La idea de Feijóo es aún más ambiciosa, ya que su pretensión es que las clases y cursos de verano de inglés sirvan para salvar las aldeas con menos gente, para atraer turistas y jóvenes estudiantes al rural gallego. Ah! ¡Y con profesores nativos! Nativos de la Gran Bretaña.

El BNG, por su parte, no quiere letras. Quiere palabras. Anxo Quintana, el jefe del partido nacionalista recomendó a los concejales gallegos, especialmente a los que dependen de Feijóo, que usen el gallego 364 días al año. ¿Y el día 365? Ese sí, si quieren que falen inglés. Quin no es como Beiras, que sabía hasta latín. ¿Y el PSOE? Bueno no es que Emilio Pérez Touriño pueda sacar pecho con el extraño idioma que practica. Pero al menos lo intenta. Es como lo de no cortar cintas. Touriño dijo ayer que se setía muy orgulloso de haber terminado con la parafernalia de falsas inauguraciones de obras electorales. Él ha dado instrucciones a su Gobierno (PSOE y BNG) queGalicia_2 queda prohibido cortar cintas durante estos días. Y lo cumplen. En lugar de ir con la ridícula tijerita, hacen fiestas para celebrar que ya funcionan ¡5 kilómetros de la Transcantábrica! Día das Letras Galegas. El gallego se muere y Paco Vázquez vuelve a A Coruña para pedir dinero a Amancio Ortega (Zara) para… ¿financiar la campaña de Losada?, ¿echar una mano a su amigo Abel Caballero?, ¿evitar la quiebra de su amado Dépor? No. Paco Vázquez le ha sacado unos millones al empresario coruñés para rehabilitar el palacete romano que acoge su embajada, bueno, la Embajada de España en la Santa Sede. Amén.

PD. Me presento: no soy Silvia, tengo los mismos años que el Día das Letras Galegas y he saltado del banquillo para sustituir a la titular de este Blog en sus merecidos días de asueto (baño y masaje). Me llamo Manolo Sola y, al contrario que Silvia, me interesa mucho la política y muy poco estas caralladas. Intentaré cumplir. Como declaración de intenciones les diré que los políticos me parecen todos distintos y las siglas también. Pero no desesperéis, Silvia vuelve el lunes como flor de mayo. ¿Que quién ganará en Vigo? Sinceramente, el sector naval, porque resiste.

PIE DE FOTO: Anxo Quintana (BNG) con el autobús de la camapaña de divulgación de la Ley de Dependencia que él ha traducido por “Independencia”. La Junta Electoral declaró ayer legal esta campaña, denunciada por el PP.

Comentarios

Para min que a xente do PP non pensa (e os outros pouco máis). Eu falo 5 linguas e tres aprendinas no colexio e as outras pola miña conta.

Ben, para o que diga que o galego non vale para fóra entón é que nunca saiu da casa, xa que logo o galego ten acepcións que valen para aprender francés, por exemplo, e axuda en moitos outros paises a comunicarse coa xente. Tentade falar castelán en Luxemburgo e tentade falar galego. O galego aló da de comer e o castelán, se cadra, en algúns sitios tamén, mais nun país onde a quinta parte (ou máis) da poboación é portuguesa, qué esperades.

Para min os políticos deberían aproveitar a toda esa xente que retorna dun país para que axuden ós cativos a falar outras linguas, non no colexio, senón logo das clases. ¿Lembrades o camioneiro alemán que, por mor da lingua, acabou nunha aldea ourensá atascado e sen poder virar? O tipo alucinaba porque nesa aldea había moita xente que falaba alemán. Pois iso, esta xente pode aprender nos cativos a ter nocións desa lingua que tanto lles custou aprender na emigración de tempos atrás.

Eu, cando menos, cando teña cativos tentarei facelo. Non sabedes a envexa que un chega a ter cando ve polas rúas xente como a do Luxemburgo que fala seis ou sete linguas ó sairen do colexio. E nós despreciando a nosa para trocala por outra e non engadila a maiores. Non somos nada nin nunca habemos selo... salvo man de obra barata para outros paises de calquera parte do mundo.

entrar en oficinas de la Xunta (de todos) y destrozarlas es resistir. Vale.
O tu te gustas mucho o yo no entiendo nada.

Volveis a la letra pequeña. Estoy dejándome la vista con vuestro blog.

Querido Manolo: Siento decirte que Paco Vázquez sólo amó al Deportivo cuando cedió el balcón de María Pita para que el equipo celebrase el título de liga y Scaloni lo utilizó para entonar el "Vigo no" (para bochorno de muchos coruñeses, la verdad). Yo creo que el argentino pactó la sintonía con Paco que, ironías de la vida, luego fue a dar una conferencia a Vigo y recibió toda clase de vítores y alabanzas de la ciudadanía.... país, país.
Muy bueno el 'blos'. Felicidades a la autora cambiapañales y a su suplente

Que vuelva Silvia pero ya!!!

No concuerdo con la opinión de Xosé Lois.
Galicia, ha aportado mucho al mundo sobretodo en cultura.
Desde Chile les comento que los chilenos que somos hijos de gallegos, nos sentimos orgulloso por ello. No somos mano de obra barata, sino por el contrario, la mayoría de los hijos de la colonia gallega, somos profesionales muy competentes.
Xosé Lois, que lástima que pienses así, lo único que te envidio es que puedas escribir en galego.
Por ello, les pido promover todo lo que permita conservar el idioma.

TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
https://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341bfb1653ef00d835645b4369e2

Listed below are links to weblogs that reference Día del gallego,… o no:

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal