Verne

Por: | 22 de octubre de 2014

Alicantina y otros gentilicios con significados ofensivos

Con la nueva edición del Diccionario de la RAE, los gallegos han dejado de ser tontos y tartamudos, dos de las acepciones que se recogían hasta que salió a la luz la 23 edición del texto y que no hacían nada de gracia a los pobladores de Galicia, por considerarlas ofensivas. De hecho, este mismo martes, unas declaraciones de Pedro Almodóvar que recoge La Voz de Galicia han hecho enfadar a muchos gallegos: "Si yo hubiera sido un hombre analfabeto, gallego, que me hubieran hecho firmar con el dedo, porque no sé escribir, y me entero del asunto de las tarjetas opacas, de verdad, me voy y espero al señor Blesa o al señor Rato y le corto el gañote", dijo el director manchego. 

Menos contentos con la RAE están, sin embargo, en Alicante. Porque, ojo, una alicantina puede ser una mujer nacida en esta provincia pero también una "treta, astucia o malicia con que se pretende engañar", según recoge el diccionario, que incluye varios gentilicios con significados turbios.Alicantina

En el caso de la alicantina (la treta, no el gentilicio), el DRAE indica que la palabra procede de alicante (con minúscula), que es "una especie de víbora, de siete a ocho decímetros de largo y de hocico remangado. Es muy venenosa y se cría en todo el mediodía de Europa". Su nombre científico es pituophis deppei, en México se las conoce como cincuate y, por si alguien tiene alguna duda, tienen este aspecto: 

Alicante

Los gallegos tuvieron que pelear mucho para que la RAE dejara de incluir las acepciones que de tonto y tartamudo que se usaban en Costa Rica y en El Salvador y que todavía se pueden ver en su página web, aún por actualizar. Rebuscando en las páginas del diccionario nos hemos encontrado con que no es el único caso, sino que hay varios gentilicios que en alguna de sus acepciones tienen significados un tanto turbios y muchas veces, aunque coloquiales, bastante ofensivos.Os dejamos una lista para que a partir de ahora miréis a los griegos o a las turcas con otros ojos.

Gallegosrae

Alicantina: 1. f. coloq. Treta, astucia o malicia con que se pretende engañar.

Indio: 5. adj. despect. Guat. y Nic. inculto (‖ de modales rústicos).

Turca: 7. f. coloq. Borrachera, embriaguez.

Canario: 1. interj. eufem. p. us. U. para indicar sorpresa, agradable o desagradable.

Polaco: 6. m. C. Rica y Cuba. Vendedor ambulante, en particular el que se dedica a vender ropa por las zonas rurales.

Griego: 6. m. coloq. p. us. Tahúr, fullero (el que hace fullerías). Fullería: 1. f. Trampa y engaño que se comete en el juego.

Suizo: 4. m. Persona muy adicta, que secunda ciegamente las iniciativas de otra.

Inglés: 5. m. coloq. Acreedor de dinero.

Bonus track: palabras que no son gentilicios pero que también están relacionados

Judiada: 1. f. Acción mala, que tendenciosamente se consideraba propia de judíos.

Gitano: 4. adj. coloq. Que estafa u obra con engaño.

Rural: 2. adj. Inculto, tosco, apegado a cosas lugareñas.


Sigue leyendo:

- El diccionario de la RAE incorpora 5.000 nuevas palabras y todo el mundo se fija en amigovio y papichulo 

 SÍGUENOS EN FACEBOOK | SÍGUENOS EN TWITTER

 

Hay 3 Comentarios

En serio? yo solo conocía lo de gitano. Vaya, no hay manera de sacar esto en vez de poner "amigovio" ?

Si hay zonas que utilizan estas palablas en su mala acepción, no creo que se hubiera de cambiar nada. El lenguaje es ofensivo, pero sigue siendo lenguaje y el diccionario recoje el léxico existente de una lengua, pero no te obliga a usarlo ni se mete en moralismos.

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Sobre nosotros

En otras épocas, exploradores, aventureros y escritores recorrían el mundo buscando lo asombroso. Hoy internet nos expone a miles de maravillas por minuto. En Verne están las que nos fascinan.

Síguenos en Twitter y Facebook

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal