Cabeza alta hasta el final

Por: | 25 de noviembre de 2011

Los que me conocen lo saben desde hace tiempo: soy un enganchado a la televisión. Es una de las cosas que explican, entre otras muchas, por qué vivo en este país. Me encantan sus series (la nueva, 2 Broke Girl), como hacen los programas informativos (Sunday Morning y 60 Minutes) y documentales (Frontline), las películas (Big Lebowski) y los magazine (Ellen). Y, claro, la publicidad.


     Los anuncios son un perfecto canal para entender lo que pasa en la sociedad estadounidense. Y el último ejemplo es el que acaba de lanzar en antena la marca de coches Chrysler, coincidiendo con el puente de Acción de Gracias. Ya hizo algo similar durante la final de la liga de fútbol Americano, con el rapero Eminem, en el que presentó el eslogan "Importado de Detroit".

 

     Un obra de arte. Ahora vuelve con otro anuncio, construido también sobre ese mismo principio de hecho en casa, pero recurriendo a algo tan brutal como la pobreza, un mensaje rompedor el día del festín del pavo. Y para tornarlo de belleza, utiliza como hilo conductor una adaptación del poema de Edward Guest, "See it Through". Es su manera de presentar el remodelado sedan 300.

 

     Para darle aún más dimensión, la música de fondo es de Muddy Waters, cantando “Mannish Boy". La compañía que fue rescatada por la italiana Fiat cree que los estadounidenses están listos para plantar cara a la Gran Recesión. Y para ello recurre a imágenes de propietarios orgullosos de tener un Chrysler. El telón de fondo es otra vez Detroit, pero podría identificar otra ciudad.
     La compañía dice que el anuncio de 60 segundos pretende reflejar la resolución de Chrysler y de Detroit -y por extensión de EE UU- de superar las dificultades y resurgir. Esta es la versión literal del poema, de 1917:

When you're up against a trouble,
      Meet it squarely, face to face;
    Lift your chin and set your shoulders,
      Plant your feet and take a brace.
    When it's vain to try to dodge it,
      Do the best that you can do;
    You may fail, but you may conquer,
      See it through!

    Black may be the clouds about you
    And your future may seem grim,
  But don't let your nerve desert you;
    Keep yourself in fighting trim.
  If the worst is bound to happen,
    Spite of all that you can do,
  Running from it will not save you,
    See it through!

  Even hope may seem but futile,
    When with troubles you're beset,
  But remember you are facing
    Just what other men have met.
  You may fail, but fall still fighting;
    Don't give up, whate'er you do;
  Eyes front, head high to the finish.
    See it through!

Hay 2 Comentarios

Sr. Pozzi: pero todos queremos conocerle! enhorabuena por el artículo.
Ojalá hubiera más corresponsales como usted. Es usted un privilegio para El País. Y para nosotros sus lectores.

Sandro, estás completamente abducido por el "american way of life". Quédate allí ya que tanto te gusta. Nos preocupamos demasiado de ellos, a los cuales nosotros no les importamos nada de nada.

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Wall$treet Report

Sobre el blog

“El dinero no duerme”- Gordon Gekko. La actividad en la plaza neoyorquina no cesa con el toque de campana y desborda como una crecida la calle del muro.

Sobre el autor

Sandro Pozzi

, italosevillano, loco por el kimchi. Sobrevivió siete años en Bruselas y desde hace ocho, en Nueva York.

Eskup

El País

EDICIONES EL PAIS, S.L. - Miguel Yuste 40 – 28037 – Madrid [España] | Aviso Legal